December 08, 2016

Cartoons, reality TV, and other art forms


Cartoons, reality TV, and other art forms

Of Cereal and Censorship

1. If a little girl and a bear can live in a forest together, who’s to say they can’t dominate the tech world, too? An episode of the cartoon Masha and the Bear has topped 1.8 billion views to become the sixth most watched video in YouTube’s history. That means more people want to see the toddling Masha try to dispose of an overflowing pot of cereal in innovative and occasionally explosive ways than want to watch Adele sing “Hello.” Not bad. To boost the number, watch here.

2. Chechnya’s Ramzan Kadyrov is perhaps the only government leader to star in a reality TV show and be hospitalized for a boxing injury in the same week. The show was a competition for a spot in Kadyrov’s administration. The German-born, U.S.-educated winner might seem like a strange choice in a mainly Muslim region, but some say the show aimed to showcase Kadyrov’s leadership and Chechnya’s tourism potential rather than reach its citizens. As for the injury, thanks to Chechnya’s doctors, he’s on the mend.

3. Putin met with representatives from Russia’s art community and reassured them of the government’s belief in artistic and creative freedom. At least, that was the first part; he also said that it’s the artist’s job to “take responsibility” not to create insulting or provocative works. Does finding the fine line mean compromising creativity, or is it the best way to avoid bigger problems?

In Odder News

    rbth.com
    • Ever wonder how to catch a spy? Read the blow-by-blow of how a Russian operative on Wall Street was identified, followed, and arrested.
    • Is MMA (mixed martial arts) as dangerous as it sounds? Sure, it landed Ramzan Kadyrov in the hospital, but he also set up his own sons to fight. Get in on the debate.

    Quote of the Week

    “[The show is] a gift to a man who has everything.”
    —A TV critic on Komanda ("Team"), the reality TV show in which participants compete for the post of "strategic development advisor" in Ramzan Kadyrov's administration. Typical challenges include boxing, firing crossbows, and cooking shashlyk.

    Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

    Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

    Some of our Books

    Woe From Wit (bilingual)
    June 20, 2017

    Woe From Wit (bilingual)

    One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

    Jews in Service to the Tsar
    October 09, 2011

    Jews in Service to the Tsar

    Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

    Davai! The Russians and Their Vodka
    November 01, 2012

    Davai! The Russians and Their Vodka

    In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

    93 Untranslatable Russian Words
    December 01, 2008

    93 Untranslatable Russian Words

    Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

    Steppe
    July 15, 2022

    Steppe

    This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

    Little Golden Calf
    February 01, 2010

    Little Golden Calf

    Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

    Stargorod: A Novel in Many Voices
    May 01, 2013

    Stargorod: A Novel in Many Voices

    Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

    Russian Rules
    November 16, 2011

    Russian Rules

    From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

    Faith & Humor
    December 01, 2011

    Faith & Humor

    A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

    Moscow and Muscovites
    November 26, 2013

    Moscow and Muscovites

    Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

    About Us

    Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

    Latest Posts

    Our Contacts

    Russian Life
    73 Main Street, Suite 402
    Montpelier VT 05602

    802-223-4955