December 08, 2016

Cartoons, reality TV, and other art forms


Cartoons, reality TV, and other art forms

Of Cereal and Censorship

1. If a little girl and a bear can live in a forest together, who’s to say they can’t dominate the tech world, too? An episode of the cartoon Masha and the Bear has topped 1.8 billion views to become the sixth most watched video in YouTube’s history. That means more people want to see the toddling Masha try to dispose of an overflowing pot of cereal in innovative and occasionally explosive ways than want to watch Adele sing “Hello.” Not bad. To boost the number, watch here.

2. Chechnya’s Ramzan Kadyrov is perhaps the only government leader to star in a reality TV show and be hospitalized for a boxing injury in the same week. The show was a competition for a spot in Kadyrov’s administration. The German-born, U.S.-educated winner might seem like a strange choice in a mainly Muslim region, but some say the show aimed to showcase Kadyrov’s leadership and Chechnya’s tourism potential rather than reach its citizens. As for the injury, thanks to Chechnya’s doctors, he’s on the mend.

3. Putin met with representatives from Russia’s art community and reassured them of the government’s belief in artistic and creative freedom. At least, that was the first part; he also said that it’s the artist’s job to “take responsibility” not to create insulting or provocative works. Does finding the fine line mean compromising creativity, or is it the best way to avoid bigger problems?

In Odder News

    rbth.com
    • Ever wonder how to catch a spy? Read the blow-by-blow of how a Russian operative on Wall Street was identified, followed, and arrested.
    • Is MMA (mixed martial arts) as dangerous as it sounds? Sure, it landed Ramzan Kadyrov in the hospital, but he also set up his own sons to fight. Get in on the debate.

    Quote of the Week

    “[The show is] a gift to a man who has everything.”
    —A TV critic on Komanda ("Team"), the reality TV show in which participants compete for the post of "strategic development advisor" in Ramzan Kadyrov's administration. Typical challenges include boxing, firing crossbows, and cooking shashlyk.

    Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

    Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

    Some of Our Books

    Faith & Humor: Notes from Muscovy

    Faith & Humor: Notes from Muscovy

    A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
    A Taste of Chekhov

    A Taste of Chekhov

    This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
    Chekhov Bilingual

    Chekhov Bilingual

    Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
    Steppe / Степь (bilingual)

    Steppe / Степь (bilingual)

    This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
    Woe From Wit (bilingual)

    Woe From Wit (bilingual)

    One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
    Marooned in Moscow

    Marooned in Moscow

    This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
    Tolstoy Bilingual

    Tolstoy Bilingual

    This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
    Murder and the Muse

    Murder and the Muse

    KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
    Survival Russian

    Survival Russian

    Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
    Moscow and Muscovites

    Moscow and Muscovites

    Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
    Steppe
    July 15, 2022

    Steppe

    This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

    Russian Rules
    November 16, 2011

    Russian Rules

    From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

    Murder and the Muse
    December 12, 2016

    Murder and the Muse

    KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

    Davai! The Russians and Their Vodka
    November 01, 2012

    Davai! The Russians and Their Vodka

    In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

    Faith & Humor
    December 01, 2011

    Faith & Humor

    A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

    The Little Humpbacked Horse
    November 03, 2014

    The Little Humpbacked Horse

    A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

    Woe From Wit (bilingual)
    June 20, 2017

    Woe From Wit (bilingual)

    One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

    93 Untranslatable Russian Words
    December 01, 2008

    93 Untranslatable Russian Words

    Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

    Bears in the Caviar
    May 01, 2015

    Bears in the Caviar

    Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

    Moscow and Muscovites
    November 26, 2013

    Moscow and Muscovites

    Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

    Little Golden Calf
    February 01, 2010

    Little Golden Calf

    Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

    About Us

    Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

    Latest Posts

    Our Contacts

    Russian Life
    73 Main Street, Suite 402
    Montpelier VT 05602

    802-223-4955