There are 14 item(s) tagged with the keyword "translation".
Displaying: 1 - 10 of 14
Researchers in Novosibirsk are working to develop the world's first Russian Sign Language-to-text translator.
The good news is that if you don't already speak Russian, you probably already know a few words in the language! The bad news is that you've also probably been using these words wrong.
300 years of book burnings, banishments, and censorship in Russian books.
This is a short excerpt from the first-ever English translation (by Robert and Elizabeth Chandler) of Grossman’s epic novel of the turning point in World War II.
Our translator of Krylov's difficult fables shares how she approaches translation of this most colloquial of poets.
A random query led us down a rabbit hole to see how online translation engines are humming these days. Won't you join us?
The classic work of Russian journalism, Moscow and Muscovites, by journalist Vladimir Gilyarovsky (translated by Brendan Kiernan), received the prestigious 2015 AATSEEL Award for Best Scholarly Translation into English.
It's one thing to become famous as a writer or poet in your own country. But what does it take to earn yourself a spot in world literature? By describing the promise of Soviet poet, songwriter, and classic Bulat Okudzhava, translators offer us some insight.
In honor of the International Day of the Translator, a few words from Boris Pasternak, the Russian voice of Shakespeare, on translating and the power of English.
In honor of International Translation Day (September 30), we demonstrate rather graphically the value of having a good, human translator.
Didn't find what you were looking for? Refine your search and try again.
Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.
Russian Life 73 Main Street, Suite 402 Montpelier VT 05602
802-223-4955
[email protected]