September 15, 2013

Why is This Cab Glowing?


Why is This Cab Glowing?

Vladivostok, a remote city in the Russian Far East, is notorious for the many used Japanese cars on its roads, which are possibly the worst in the country. Despite government campaigns against the right-hand-steering vehicles, locals continue to find ways to bypass the state's initiatives.

Vladivostok streets, by Núria Alonso, August 2008, CC 2.0.

Vladivostok streets, by Núria Alonso, August 2008, CC 2.0.

Many Internet users in Vladivostok have remained adamant that even older Japanese cars are superior to the models now coming off assembly lines in Russia. Some netizens describe owning a Russian car as a social faux pas. As one commenter on the Russian Far East news portal Deita.ru wrote:

увы, даже японки собираемые не в Японии как бы это помягче сказать … xpeнового качества. Опять же если сравнивать с праворульной машиной сделаной япами и для япов. Увы … не могут они взять и перенести свой подход к труду на чужую землю без потерь.

Sadly, even the Japanese [cars] not assembled in Japan are, to put it mildly … of s**tty quality. Again, when compared with right-hand-steering cars made by the Japanese for the Japanese. Sadly … they cannot take and implement their approach to work abroad without a loss [in quality].

Japanese cars en route to Vladivostok, damaged in a storm, 21 October 2012, screen capture from YouTube.

Japanese cars en route to Vladivostok, damaged in a storm, 21 October 2012. 
(Screen capture from YouTube.)

After a deadly tsunami hit Japan in 2011, followed by the nuclear tragedy in Fukushima, the port of Vladivostok received a number of radioactive cars. Two years later, radioactive car parts are still arriving in Russia. Outrageously, Russian customs authorities have had to detain and send back to Japan over 930 radioactive cars since 2011.

Confronted with such problems, Vladivostok residents have gone online to swap stories and ask advice  [ru] about the stream of toxic Japanese motor vehicles. Web user Damir Gaifullin appealed to one forum in the following words:

Ребят, подскажите, кто-нибудь сталкивался с радиоактивными автомобилями из Японии? Как-то например – выбрал машину на аукционе, а она оказалась радиоактивной и отсюда начались проблемы.

Guys, tell me, has anyone had to deal with radioactive cars from Japan? Maybe someone got a car at an auction and it turned out to be radioactive, and all his problems started here?

Some people responding to Gaifullin suggested shopping in auctions farther from Fukusima, in order to avoid any potential contamination. Others argue that measuring the level of radiation before cars leave Japan is a better approach. Unfortunately, it is apparently very difficult for Russians buying cars at auctions in Japan to run comprehensive background checks on vehicles, before purchasing.


This article by Masha Egupova was originally published by Global Voices Online, a website that translates and reports on blogs from around the world.

 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955