June 24, 2015

What a Difference a Decade Makes


What a Difference a Decade Makes

Just a little under a decade ago, in 2006, the US and Russia were staunch allies in the global war on terror, George Bush had looked into Vladimir Putin’s soul and found it good, and 73 percent of Americans viewed Russia as friendly or an ally. This was a marked change from early 2000, when US public opinion was virtually tied over whether Russia was friend or foe (after the more or less friendly 1990s).

But over the last eight years, with the US and Russia clashing over the ABM Treaty, Edward Snowden, human rights, Crimea, and Ukraine, US opinions about Russia have fundamentally changed. This past February, 68 percent of Americans viewed Russia as unfriendly or an enemy.

Not surprisingly, the situation is much the same in Russia, only more so. A recent Levada Center poll found that 81 percent of Russians have a negative view of America, the highest negative – by far – since Levada began conducting this poll in 1990.

Notably, on both sides of the divide, these are citizens’ views of the other country as a political actor, not their views of the people in the other country. I have yet to see any poll that asks what Americans think about Russians, or visa-versa, yet if the past is any guide, both Russians and Americans are rather good about being able to distinguish between the other’s government and its people.

Certainly we have always sought to make that distinction a hallmark of this magazine and we feel it is something that our readers, by definition, just get.

Yet the stark reality of the New Cold War remains, so I have thought long and hard about ways that Russian Life might better contribute to building bridges between the peoples of our two countries, irrespective of the fluctuations of politics or current events.

Since what we do best at Russian Life is tell stories, stories with captivating images, we propose to do that on a scale we have never before attempted.

We will send two photojournalists – one American, one Russian – on a month-long road trip down “The Spine of Russia,” to gather the story of modern Russia, to talk to Russians about what they think about America and Americans. It will be like a four-week, time-lapse snapshot, and we (and by we, I include myself, as I will be one of those two journalists) will gather the stories and images into a beautiful book.

But here’s the kicker: we are only going to do this if the market (you) wants it, if you share our feeling that there is a need for this sort of dialog through journalism, as a way to bridge the East-West divide.

This is a crowdfunding project. If it gets funded before July 31, the Russian-American road trip will happen this fall. If it does not, the trip is off.

We feel that these difficult times demand a new approach. Let us know if you agree.

Visit spineofrussia.org for more information and to partner with us in this exciting project.

[Published in the July/August 2015 issue of Russian Life.]

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

Related Content

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955