August 03, 2013

Vodka, Snowden and Boycotts


Vodka, Snowden and Boycotts

Say what you will about the various gay bars in North America that are boycotting Stolichnaya vodka and (horror of horrors), pouring it into the gutter. But the fact is, as reported elsewhere, they haven't done their research.

These days, Stolichnaya vodka is about as Russian as Edward Snowden. It is made in Latvia, and 90 percent owned by a Luxembourg based company controlled by an exiled anti-Putin oligarch. But the simple fact that it is the most recognizable Russian brand outside Russia makes it an easy target. And by easy I mean wrong.

Seriously, if you want to get the attention of you know who in the Kremlin (whether because of anti-gay legislation or because it has decided to grant Snowdon asylum), why not try boycotting something that matters to said Kremlin? Like say the Olympics. 

Oh, right, that didn't work out so well last time.

OK, then, how about Lukoil, Russia's second largest oil company? The company has over 6000 filling stations outside Russia, including those it bought from Getty Oil and others in the US, some of which include the Kwik Farms branded convenience stores (note to advertising firm: Kwik Farms is about as appealing a concept as Latvian Vodka).

While Lukoil is a privately-owned, publicly-traded company (on the London Stock Exchange: LKOD), it currently is responsible for over 16 percent of Russian oil production and refining and is a $160+ billion a year company. That represents a lot of taxes flowing into Kremlin coffers.

Alright, so your driving past a Getty station to tank up at Shell is not going to change the minds of Russian legislators or their puppetmaster. But it will certainly have more of an economic impact on Russia than dumping three-quarters of liter of Stoli in the streets.

A campaign to encourage divestment from Russian-owned companies (a la the anti-apartheid divestment movements of the 1960s-1990s) might also tighten the screws. At least four companies are listed on the NYSE: Mobile TeleSystems OJSC (NYSE: MBT); Vimpel-Communications (NYSE: VIP); UC RUSAL (Euronext: RUSAL); Mechel OAO (NYSE: MTL) including Mechel Preferred Shares (NYSE: MTLPR). 

Sure, these are not state-owned firms, but they are far more Russian than Stolichnaya and their fate is of considerably more interest to the Russian state. Together, they had a market cap of around $55 billion two years ago.

Now we're getting somewhere.

Let's consider at some other easy targets:

  • Aeroflot. Now a semi-private company, it is still 51 percent owned by the Russian government. And boycotting them is easy. Just fly Delta or Finnair to Moscow next time. It will probably cost you more, but the food will be better.
  • Baltika Beer. Big Russian beer brand, right? Not so much. Almost 90 percent owned by the Carlsberg Group. Move along, nothing to see here...
  • Polyus Gold. A publicly-traded company that has the world's third largest gold stockpile, mined in Russia. You can bet they didn't get that without some Kremlin connections. Not the best choice, but they are traded on the London exchange (PGIL) and OTC in the US (PLZLY), in case anyone is paying attention.
  • Kaspersky Labs. A big supplier of anti-virus software and the company's owner and head has come out in favor of a Russian national firewall (like they have in China), which human rights orgs have decried. But this is a privately owned company and it's an anti-virus company. These are the good guys. 
  • Ural Motorcycles. You know you want one. But should you? Well, it is a Russian company, but privately owned. No government involvement. And not big enough to matter. I'd recommend getting the Gear-Up Model.  

Some not-so-easy targets are the biggest state-owned companies, like Transneft, Gazprom, Sberbank and Rosneft. 

Of course, none of this is to endorse or encourage boycotting, which has economic and social costs far beyond the "message" one might want to send. For instance, there are presumably innocent Americans working at that Lukoil gas station in New Jersey, and it is the average Russian – not the private jet flying CEO or the Kremlin favored oligarch – who will be affected most by a downturn in the fate of a Russian company's stock. 

No, the main point of this blog entry is simple. It is to kindly and rationally ask people to stop the madness: stop pouring vodka down the drain. That and to do a bit of research.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955