June 29, 2019

The Surreal Among Us


The Surreal Among Us
St. Petersburg Courtyard Viktor Mogilat

Viktor Mogilat is a photographer who lives and works in St. Petersburg. We discovered his work and shared it in the magazine, but then thought it would be interesting for readers to learn more about him and his art.

So, how did you get into photography? And is it a full-time, professional occupation, a side passion, or something in between?

I started taking pictures in the first year of university, where I learned to be a film director. For my film studies, I bought a simple camera and started taking it with me everywhre, photographing landscapes that seemed interesting. For me, this is more of a hobby, I generally do not make money with my photography (though sometimes I do take commercial photos).

So tell me more about how you choose your subjects, or with what sort of “intent” you set out on an urban photo exploration?

Living in St. Petersburg, I just walk through the city center. I walk the streets in search of locations. I like to find a contrast between the old architecture and the state in which it is now.

As to the purpose or intent of my work, I think that first of all my goal is purely aesthetic. I am not a hater who likes to demonstrate our city’s poor condition. I'm just trying to find in it a small fraction of aesthetics and beauty – even if this is not understandable to everyone. At the same time, perhaps my photos will convey to someone the idea that the architecture and its heritage should be protected.

Dvor
St. Petersburg Courtyard / Viktor Mogilat

Of course, I do not only photograph architecture. In my portfolio I have landscapes and some situational photos. I like to study my culture from the inside. For example, the Soviet past and how it affects modern Russia. This influence is very deeply felt and I try to catch it in my photos.

Yes, looking at your work, it is clear you like to play with interesting and unexpected contrasts. We first discovered your work in your collection “Shabby Petersburg.” While there is a shabbiness about the places you capture, there is also a surreal beauty that is even somewhat attractive.

So tell us about what inspired this other series of yours, “Union of Soviet Surrealism Republics”? And are you going to continue this with more?

The series of works “Union of Soviet Surrealism Republics” continues the theme of my study of the influence and heritage of the Soviet Union on modern Russia. With this work I wanted to convey the idea that things that were in the Soviet Union have not gone anywhere, they are still among us: the same old shelving units, the same carpets, and so on. At the same time, I added in a series of modern things: quite modern vodka as the idea that, even though we live in another, possibly richer country, alcoholism did not go anywhere, but simply hid behind a more beautiful wrapper.

To translate the idea, I decided to take a surrealistic path: placing these objects on a huge scale, as it were, OVER streets filled with typical Russian buildings. This is how the play of words – Soviet / Surrealistic – arose.

Q: And then there is another series that is on your Behance page. Not sure if it is a group effort or what, but it is a combination of old Russian paintings with modern landscapes/citiscapes. How did hat idea come about?

Yes, this is the work of my project “MXD.” In this work, we wanted to show the contrast between modern Russian buildings (which we hate) and the landscapes of Russia as they appeared in the paintings of great artists, in this way expressing our dislike for these cheap and ugly buildings that flood Russia. By the way, the photos in this work are photos of the new district of St. Petersburg.

Nature

 

Nature2

Nature3


You can see more of Viktor’s work on his Instagram account, on Behance, or on VKontakte.

 

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955