October 23, 2022

The New Military Economy


The New Military Economy
"Parasites and loafers keep others from working." Vasily Nikolaevich Kostianitsyn, 1920 (NY Public Library)

Two days after declaring martial law in four Ukrainian regions, Vladimir Putin quietly put the Russian economy on a military footing.

As reported by Maxim Tovkaylo and Farida Rustamova, in their new blog "Explanatory Note" [Russian | English with google translate], Putin decreed the establishment of a Government Council for Supply of the Army:

"The Kremlin is moving from market principles of economic management toward state planning. This is clearly illustrated in the powers Putin has given to the Council and in the wording of the decree. This new body will essentially replace the Russian government, and will gradually transfer life in the country to a military footing."

The council will be headed up by Prime Minister Mikhail Mishustin, and include 18 other senior government officials. As Tovkaylo and Rustamova note:

"The key task of the Council is to coordinate all state authorities and resolve all issues related to the supply of the army. These are the supply of weapons, military equipment, uniforms, transport, fuel, food, medicines, etc. That is, the new council will have to arm, feed, clothe and treat the Russians who are at war with Ukraine. The decisions of the council will be binding not only for state, but also for municipal authorities. In addition, 'other bodies and organizations' are obliged to obey them, which means that the directives of the council will be binding on [private] business as well."

In effect, it is a recreation of a powerful economic management body along the lines of the Soviet-era Gosplan (or Stalin's WWI State Defense Committee), but with even more sweeping executive powers, particularly in the martial-law-lite conditions which have been imposed across all of Russia.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955