April 11, 2024

The Mural Stronger than Buenos Aires Police


The Mural Stronger than Buenos Aires Police
Mural dedicated to Alexey Navalny in Buenos Aires, Argentina. Image by the author.

On March 31, after receiving multiple complaints, Argentinian police in Buenos Aires interrupted Russian artists painting a mural in honor of opposition leader Alexey Navalny. The mural is less than 20 meters from the Cathedral of The Most Holy Trinity, Argentina's oldest and most important Russian Orthodox Church. 

After Navalny died on February 16, members of the Russian diaspora in Argentina wanted to create a memorial for him. Yekaterina Bazanova, a Russian woman living in Buenos Aires for 10 years, told La Nación that her group originally planned to create a mural in the upscale neighborhood of Recoleta, near the Russian Embassy, but "that is almost impossible." Luckily, another option appeared: the corner of Brazil and Balcarce Street, not far from the landmark Russian Orthodox Church in Buenos Aires.

On Easter Sunday, artists Karina Solodina, Misha Petrov, and Katya Spleen arrived in the historic neighborhood of San Telmo. The wall the painters chose for their mural belongs to the national truck drivers' union, one of the most powerful voices in Argentinian politics. Solodina, Petrov, and Spleen began painting Navalny's face and date of birth and death on the side of the wall facing Balcarece Street. On the other side of the wall, the painters started writing "Love is stronger than death" in both Russian and Spanish. However, at 8 AM, 20 policemen showed up.

"Love Is Stronger Than Death" in Russian and Spanish in mural dedicated to Alexey Navalny in Buenos Aires, Argentina
"Love is stronger than death." | Image by the author

"Unfortunately," Solodina told La Nación, "the police received too many phone calls from pro-Putin Russians who didn't want the mural to exist (...) As it turns out, one can't write the word 'love' if the Russian government doesn't like it." Police confiscated the artists' paint and brushes and prohibited them from finishing the mural. 

According to the Ministry of Security of Buenos Aires, the artists were not authorized to paint in this location. Petrov, Solodina, and Spleen claimed to have received the go-ahead from the Cathedral of The Most Holy Trinity. The church's priest, Father Alejandro Leasewicz, translated between the police and the three painters, since they don't speak Spanish. Ukrainian attorney Liliana Borisiuk mediated with authorities to prevent the painters from being arrested.

The mural was later completed and unveiled. Over 100 members of the Russian community, along with Borisiuk, were present at the ceremony. The truck drivers union has not commented on the mural.

You Might Also Like

Sudden Death
  • February 18, 2024

Sudden Death

Alexei Navalny’s death was entirely expected, and completely unacceptable.
Cry for Me, Argentina
  • February 19, 2023

Cry for Me, Argentina

Six pregnant Russians were detained while entering Argentina, prompting a criminal investigation into birth tourism agencies.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955