January 07, 2014

The Many Homelands of Sergei Parajanov


The Many Homelands of Sergei Parajanov

Today, January 7, would have been Soviet filmmaker Sergei Parajanov’s 90th birthday.

Sergei Parajanov was always hard to define, but he was best summed up as “an Armenian born in Georgia and put in a Russian prison for Ukrainian nationalism,” and as one of Soviet film’s creative geniuses.

In comparing Russia to the Soviet Union, one often overlooked point is the sheer number of various ethnicities and nationalities that made up the USSR. The USSR was not just the Russian Federative Republic – it included 14 other republics, politically subjugated, but culturally distinct. In much the same way, Soviet film was not just Russian film: while the Russians had a technological headstart, actors and directors of the various republics eventually came into their own, drawing on their home cultures and methods of storytelling.

Enter Parajanov. Well, before him, enter his mentor at the VGIK film institute, Aleksandr Dovzhenko. In films like Earth, Dovzhenko was one of the first to use motifs from a distinct minority culture – in his case, Ukrainian. For his troubles, the film studio in Kiev was later named in his honor.

Okay, now enter Parajanov, who relocated to Kiev after graduating from VGIK, to work at the newly-named Dovzhenko studio. In addition to his Armenian heritage, Georgian upbringing, and Russian education, he learned to speak Ukrainian fluently, married a Ukrainian woman, and immersed himself in the culture. He emerged with one of his most famous films, Shadows of Forgotten Ancestors, steeped in Ukrainian Hutsul culture and which, for its markedly un-socialist un-realism, quickly got him blacklisted with the Soviet authorities.

A markedly traditional wedding from Shadows of Forgotten Ancestors

Later films – all released with great difficulty – explored Armenian (The Color of Pomegranates), Georgian (Legend of Suram Fortress), and Azerbaijani (Ashik-Kerib [video]) cultures in similarly vivid color and detail.

So what was that about being put in a Russian prison? Parajanov’s art and public position on touchy subjects like free press and show trials were a bit of a nuisance to party leadership. Their heckling pushed him to leave Ukraine for Armenia; in 1973 he was arrested for the first time and sent to Siberia – the Soviet punishment of choice. He served “only” four of his five years, following a personal plea from Louis Aragon to Brezhnev on his behalf, but made up that last year after being arrested again in 1982 and serving one more year before another early release.

Needless to say, hard labor in a Siberian prison camp is no path to good health. In 1990, while working on yet another film, Parajanov died of lung cancer – the news was relayed to Russia as “the world of cinema has lost a magician.” In claiming Parajanov’s legacy, Armenia was most proactive: Parajanov’s “house-museum” was opened in Yerevan in 1991, even though Parajanov never lived in that house. But it’s Tbilisi’s gravity-defying statue that gives the filmmaker the representation he deserves: full of life and somehow soaring above it all.

Lookit 'im go!

Image credit: Vladimer Shioshvili, Wikimedia Foundation

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955