January 11, 2022

Slavify Your Instagram Feed


Slavify Your Instagram Feed
Unfortunately, you can't follow Kandinsky himself on Instagram.  Photo by Kate Torline via Unsplash

Russian language news site Meduza recently published a list of eight of the best and most interesting contemporary Russian artists to follow on social media.

While many are familiar with some of the great works of classic Russian art, less know about the thriving 21st-century art scene. Plus, while you don’t need to know Russian to appreciate great art when you see it, seeing Russian text on your social media feed is a great way to brush up on your language skills and learn new vocabulary.

Tatiana Efrussi makes unique paintings on different mediums to reflect the theme she is working with (for example, when painting about the Coronavirus pandemic, she created a long depiction of the monotony of lockdown on a strip of wallpaper). Alina Glazoun creates really charming pieces of visual art by taking ordinary objects and images and attaching words and phrases to them.

Nadya Likhogrud’s work is much more traditional, as she creates delicate and incredibly small ceramic figurines of children and people. Artists like Ivan Simonov do the opposite and create large paintings as public art installations on the street, often as a form of social protest. 

Other artists featured in Meduza’s article are Gleb Baranov, Fedora Akimova, Dimitri Shabalin, and Elizaveta Nesterova, each providing their own artistic contributions to the internet.

You Might Also Like

Kalling All Krokodils
  • March 07, 2021

Kalling All Krokodils

The Soviet satirical magazine Crocodile, which ran from 1922 until the 2000s, was both a government tool for propaganda as well as space for artists, comics, and writers to engage in hard social and political critique.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955