August 06, 2022

Sanctioning Romance


Sanctioning Romance
Vladimir Putin and Alina Kabaeva as she received the Order, "For Merit to the Fatherland". Wikimedia Commons, Russian Presidential Press and Information Office. 

On August 2, 2022, the US Treasury’s Office of Foreign Assets Control released an update to the Specially Designated Nationals and Blocked Persons list. Russian President Vladimir Putin’s alleged girlfriend, Alina Kabaeva, is now among the sanctioned few.

Kabaeva, a well-known athletic figure, rose to fame as an Olympic rhythmic gymnast. She also served in the United Russia party as a politician and lawmaker for approximately six years.

President Putin and Kabaeva are rumored to have had romantic relations since the early 2000s, even during the president's prior marriage with Lyudmila Putina. Since 2015, Kabaeva is rumored to have secretly given birth, in Switzerland, to two sons fathered by Putin, which has been consistently denied by the Kremlin.

Following the Russian invasion of Ukraine, the US Treasury has sanctioned close associates of Vladimir Putin. Now that Kabaeva has been sanctioned on the most recent SDN list update, her economic assets in the US, if any, are frozen, and her chance of conducting business negotiations with Americans is constrained.  

The US is not the first country to sanction Kabaeva. Canada, the European Union, Australia, and the United Kingdom have also placed sanctions against Putin’s alleged partner.

You Might Also Like

Putin's Pooches
  • October 07, 2021

Putin's Pooches

On this, Vladimir Putin's 69th birthday, we are reminded that even authoritarian leaders are softies for good dogs. Maybe especially so?
Time to Move?
  • August 04, 2022

Time to Move?

An English-language video released by the Russian embassy in Madrid lists reasons why Westerners should pack up their things and move in.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955