August 11, 2016

Olympians, Titans, and cats dressed up as sailors


Olympians, Titans, and cats dressed up as sailors

Olympian Update
A special section during the Rio Olympics

tass.ru

The Games are on! Russians in Rio have already snagged 15 medals (and counting), including in judofencingarchery, and shooting. A violent set of sports, perhaps, but there’s also cycling and gymnastics, with silver for both the men’s andwomen’s teams.

Unfortunately, Russia’s entire paralympic team has been banned on doping allegations. Is Russia at fault for putting “medals over morals,” or is excluding Russia a “grave human rights abuse” – and a sign of Russophobia? 

Phobias and their friends

1. Russophobia is a problem, and it’s going to take at least 2 million rubles to fix it. Russia’s Ministry of Culture is investing in research on de-Russification and Russophobia – in other words, prejudice against Russia in the West and elsewhere. This flawed perception of Russia, say those researching it, stems from Russia’s resurgence on the global stage. But whether the country is summed up as a threat or a haven for bears and vodka, there’s much more to Russia than that.

2. Russia and Turkey are back to being best buds. Turkish President Recep Tayyip Erdogan made a visit to “his dear friend Vladimir” with an eye to mending bonds between their countries. After a shot-down Russian plane on Turkish soil spurred tensions (and tourism dips) between the countries, and in the aftermath of the attempted coup in Turkey and heightened conflict in Syria, it’s a good time to look for a friend. Still, the internet responded stingingly.

3. Lake Baikal not only looks beautiful: now it will sound inspiring, too, with Leonardo diCaprio and President Putin potentially teaming up to be the voices behind the lake. Putin has yet to confirm whether he’ll pledge his vocal cords to the 3D documentary, to be titled Lake Baikal: The Heart of the World, but DiCaprio has already climbed aboard. Will the Titanic fare better voyaging across the world’s largest lake?

Contested Quotes of the Week

“I understand the people who didn’t congratulate me because the media was full of fake stories about me. […] All athletes should be above politics, but they just watch TV and believe everything they read. I always thought the cold war was long in the past. Why start it again, by using sport?”

—Russian silver-medalist swimmer Yulia Efimova on other athletes’ reactions to her participation in the Olympics, after previously being banned for doping – allegations many Russians see as a Russiaphobic conspiracy.

vs.

“You’re shaking your finger ‘No. 1’ and you’ve been caught for drug cheating. I’m not a fan.”

—American gold-medalist swimmer Lilly King on her perception of Efimova.

In Catter News

These cats are part of the crew on a Russian cruise ship. That’s all.

rbth.com

What better way to celebrateInternational Cat Day than an opera medley dedicated to meowsical – er, musical – kitties?

meduza.io

This cat has been a loyal member of this Russian family for 23 years. Except that’s not a cat: it’s a bear. (Or possibly a hoax.)

boredpanda.com

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955