March 27, 2020

Officially Over the Hill


Officially Over the Hill
"They really should put these newspapers online. Oh, right, there is no online yet." The author reading wall papers back in 1990 Moscow.

In the smog-choked twilight of the Soviet Union, David Kelley and I sat on a tiny concrete apartment balcony overlooking Moscow’s roaring Ring Road. We sipped Armenian cognac and chewed on Cuban cigars. And we created a company. That company was officially registered 30 years ago today (fun fact: our first name was actually Russian River Trading Company).

It's a bit strange to think about how back then we had to wait in line to buy most things of value (toilet paper not among them, it was largely non-existent in stores), and that some items were rationed (like sugar, because the anti-alcoholism campaign had led to home stills, which needed sugar). Or how, despite perestroika, the fear of nuclear annihilation hung over us like a Damoclean sword. Seems like we have sort of come full circle...

Then again, back then we did not have instant access to the news, phones were only mobile as far as the cords which connected them to the wall, and social media would likely have been interpreted as a mispronunciation of Pravda's imperative (socialist media). Newspapers and print media still ruled the roost, well, except for television, which was mostly all network TV.

In three decades our company has weathered much: a few coups, five American and three Russian presidents, a couple of recessions, multiple downturns in US-Russian relations, and now one pandemic. Every time we think things can't get worse...

But we have enjoyed far, far more. We have had many great employees and partners, have raised a family and watched those of our employees and partners grow up, and I like to think we have created publications and products that have made a difference in how people outside of Russia have perceived Russians and their country, their history, their culture.

In the end, however, since we are a business, it is the tribe of customers and colleagues we have accumulated over 30 years that continue to make what we do possible. That you all find value and worth in what we do, year after year, project after project, is something for which I am constantly grateful, particularly in the sort of difficult times we are all enduring now.

So thank you to all our customers, contacts, colleagues and co-conspirators.

And now back to work. Or whatever it is we are calling this fragmented, virtual-meeting-infested, disconnected labor these days.

Спасибо!

You Might Also Like

Looking Back
  • January 01, 2002

Looking Back

The US-Russian (nee Soviet) Anti-Ballistic Missile Treaty has been cast onto the dustheap of history with scarcely a whimper from the Russian side. As with many things, what seemed unlikely six months ago has all of a sudden become unavoidable.
Our History
  • April 01, 2019

Our History

In March of 1990, a bizarre confluence of events – involving two gung-ho Norwegians, one Vermonter tangling with Young Communists, and a Californian with ink in his blood – led to the founding of a small publishing company in Vermont.
Our First Half Century
  • September 01, 2006

Our First Half Century

Where we look back on the first five decades of this magazine’s publishing history, from USSR, through Soviet Life, to the present day. [Download article as PDF.]
Yes, We're a Sexagenarian
  • September 01, 2016

Yes, We're a Sexagenarian

Sixty years ago, bureaucrats and journalists on opposite sides of the Iron Curtain came to a remarkable agreement that led to the founding of Russian Life...
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955