December 15, 2016

Of mutts and men


Of mutts and men

Dogs, doping, and dirty words

1. Who would say no to a gift of a friendly, fluffy puppy? President Vladimir Putin would, but for political reasons, not hound-hating ones. Is the declined dog a sign of ruff relations between Russia and Japan? Putin has said that there are no territorial disputes between the countries, but the decades-long disagreement over the Kuril Islands shows there’s no puppy love between them. With neither country keen to relinquish the land, one of the leaders will have to throw the other one a bone.

2. There’s a skeleton in the closet, and it’s Russia’s upcoming bobsled competition. The International Bobsleigh and Skeleton Federation announced that it’s moving the championship tournament out of Sochi. The announcement came on the heels of the latest World Anti-Doping Agency report on doping by Russian athletes, and even though the report didn’t directly accuse Russian sledders, Kremlin spokesman Dmitry Peskov called the move a "politicized decision.” He’s right to be worried: push out the bobsled, and it’s a downhill slide from there.

3. A foreign diplomat is generally responsible for fielding debates, making deals, and occasionally, swearing at reporters. At least, that’s what Foreign Minister Sergei Lavrov did at a Council of Foreign Ministers meeting this past week, barking “What do you want?” at a Reuters cameraman and then whispering “debily,” which loosely (and politely) translates to “morons.” It’s not the first time Lavrov has been caught on tape saying naughty words, either. Someone needs to wash his mouth out with soap.

In Odder News

  • It takes a lot of holiday spirit to do winter photography in Moscow. But it’s worth it for the views.
mymodernmet.com
  • Upping the oyster: the last year has seen mussel and oyster production in Russia double.
  • Times New Roman is out of time in Russia: Russian agencies are being deprived of it and other popular fonts due to sanctions. A font of knowledge can’t always be a font of fonts.

Quote of the Week

"Unfortunately, we heard from our counterparts, and our hope to present a bridegroom was dashed."
—Japanese MP Koichi Hagiuda on the news that Japan’s offer of a new dog for President Putin was rejected.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955