Nizhny Novgorod



Nizhny Novgorod

Name: Mikhail Solunin

Age: 28

Profession: Photographer 

City: Nizhny Novgorod

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? 

About five years. At first, I was only interested in doing photojournalism for mass media and commercial shooting. Now I am more interested in documentary photo stories and personal projects.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for?

Nizhny Novgorod is located 430 kilometers from Moscow at the point where two of the largest rivers in European Russia: the Oka and the Volga. People call the place where the rivers meet Strelka ("arrow"). This is also the birthplace of famous people like the writer Maxim Gorky, the inventor Ivan Kulibin, the founder of Russian photojournalism Maxim Dmitriev, and the Russian politician and social activist Boris Nemtsov. In the past, Nizhny was famous for its Commercial Fair. Today the city's calling card is its kremlin, and its very modern Aerial Tram line, which spans 3660 meters and crosses the Volga River to the town of Bor. It is the only cable car in Russia or Europe that spans a body of water, in this case the 861 meters of the Volga.

What is something about your city that only locals would know? 

Nizhny Novgorod is perhaps the only city in Russia where Lenin Prospect crosses Ilyich Prospect. The city also has a church located inside a railway car. However, the Church of the Icon of the Reigning Mother of God is stationary and has the address: Ignatiev Brothers 1, kilometer 3.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

It is worth visiting the kremlin. Pay for an excursion inside its walls and walk along its perimeter. One should also visit the Chkalovskaya Steps, on Fyodorovsky Embankment, from which there is a wonderful view of the lower part of the city, especially at sunset. Streets to visit include Bolshaya Pokrovskaya, Rozhdestvenskaya, Ilyinskaya.

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955