August 25, 2025

More War, Fewer Books


More War, Fewer Books
Kyiv-Mohyla reading hall Anntinomy, Wikimedia Commons

Russia's full-scale invasion of Ukraine has caused devastating losses for Ukraine’s literary market. Chytomo, a Ukrainian media outlet that focuses on literary and cultural news, recently reported on the state of Ukraine’s literary economy after the first half of 2025. The Book Chamber of Ukraine reports a 20 percent sales decline, while the number of books published has held steady.

Ukraine’s publishing sector has suffered losses both in their market base and in their actual infrastructure as a result of Russian military attacks. In June alone, damage was done to the Krokus publishing house, the Skovoroda Library in Kyiv, the Ukrainsky Prioytet publishing house, and the Їzhak publishing house.

The Ukrainian government has established a handful of aid initiatives. In July, Independent Bookstore Week united over 20 independent bookstores from across the country in a promotional event that led to a 19 percent increase in sales. For younger audiences, Ukraine began an “eBook” program that gave aid to 18-year-old Ukrainians for the purchase of books and e-books.

Users of the eBook program were mainly female and mostly bought books by foreign authors in the romance/fantasy genres. English-language literature is generally in high demand, with more titles being published here than literature in Russian. The “romantasy” genre dominates, with one of the highest selling books in Ukraine being “A Court of Thorns and Roses” by American author Sarah J. Maas, which aligns with global trends in escapist literature.

Meanwhile there is also uptick in demand for Ukrainian authors, with special interest in Ukrainian reality and authors who can capture the Ukrainian war experience.

You Might Also Like

Historical Accuracy, Enforced
  • August 10, 2025

Historical Accuracy, Enforced

Three books by a former Soviet soldier have been banned for challenging the dominant narrative of World War II.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955