March 27, 2017

March {Translation} Madness


March {Translation} Madness

A random query from a friend led us down a rabbit hole. The query was if we had tried the Yandex online translation engine. Everyone knows about Google Translate, but what about Yandex? It ought to be great for English <-> Russian text, right?

Well, we decided to do a test and find out. We selected two short, difficult paragraphs we are working on for the coming issue of Chtenia, then ran them through each of the two translation engines, to see how they matched up to human translators. You be the judge. 


First Text

Падали за окнами на железо капли дождя, и ветер, громыхнув иногда крышей, то принимался насвистывать вокруг дома, на углах карнизов, по каким-то неприметным щелкам, то выл в печную трубу, повсюду засовывая черные, мокрые, лохматые губы.

 

YANDEX GOOGLE
Fall for a view of the iron rain, and wind, sometimes grayhow roof, then began to whistle around the house, in the corners of the eaves, on some inconspicuous Delcam, howled in the chimney, everywhere thrusting black, wet, hairy lips. Drops of rain fell outside the windows, and the wind, sometimes rattling the roof, would whistle around the house, at the corners of the cornices, through some inconspicuous crack, then howled into the chimney, everywhere thrusting black, wet, shaggy lips.

 

Human Translator

Outside the window, drops of rain fell on the rails, and the wind, occasionally causing the roof to rumble, whistled about the building, into the corners of the eaves, through some imperceptible cracks, then moaned through the stovepipe, poking its black, moist, disheveled lips everywhere.

Google did far better with this first example. It gets extra points for being pretty much understandable, which the Yandex version of course is not.


Second Text

В сие же время действует и торжествует гений… Ясный взор на мир открывает истину, воображение сильное представляет ее черты живо и разительно, вкус зрелый украшает ее простотою, и творения ума человеческого являются в совершенстве, и творец дерзает наконец простирать руку к потомству, быть современником веков и гражданином вселенной. Молодость любит в славе только шум, а душа зрелая — справедливое, основательное признание ее полезной для света деятельности.

YANDEX GOOGLE

At this same time, operates the triumphant genius... Clear eyes at the world reveals the truth, imagination is strong, her features alive and strong taste of Mature decorates its simplicity, and creations of the human mind are in perfection, and the Creator finally dares extend a hand to offspring, to be a contemporary of the centuries, and citizen of the universe. The youth loves in the glory of only the noise, but the soul is Mature, fair, thorough recognition it useful for light activities.

The genius acts more slowly, and the genius acts ... The clear view of the world reveals the truth, the imagination is strong, its images are vividly expressive, the taste of the mature adorns it with simplicity, and the creations of the human mind are perfect, and the creator dares finally extend his hand to the dead, to be contemporary Centuries of the game of the universe. Youth loves only the noise of the noise, the adult's adage is a just, thorough recognition of its activity, which is useful for light.

 

Human Translator

Today’s age is witnessing the flourishing and triumph of the genius. A clear outlook on the world unlocks the truth; the strong imagination sees her features vividly and distinctively; the mature taste adorns her with simplicity; and the creations of the human mind appear in their perfection, and the creator dares at last to reach his hand out to posterity, to become a contemporary of all times and a citizen of the universe. Youth loves fame only for the noise, while the mature soul loves the justified recognition of one’s useful deeds. 

Both engines choked on this one, in terms of making the resulting text understandable, but we give Yandex the edge for being just slightly better. 


Of course, the real lesson here, which we all knew going into this, is that the Human Translation Engines win hands down when it comes to creating quality translations that convey the sense and feel of the original.

When in doubt, go human.

Tags: translation

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955