October 06, 2016

Liquor machines and lullaby missiles


Liquor machines and lullaby missiles

Geology, technology, and prison

1. Even geology is on Russia’s side. Scientists have determined that the tectonic plate upon which Crimea sits is drifting slowly in the direction of Russia. Working at the Institute for Applied Astronomy at the Russian Academy of Sciences, the scientists began studying the movement pattern of the Crimean peninsula after its annexation by Russia in 2014. The referendum may be contested, but where Crimea’s future is concerned, giant telescopes don’t lie.

2. Don’t kill the messenger – unless it’s a messenger bearing free Internet access: then, shoot it down. Flying drones that can beam Internet to land-dwellers without web access are not welcome in Russian airspace. If they show up, the drones (owned by Facebook and other foreign companies) will be shot down as a national security threat. Whether the threat is the drones or the ideas that come with the Internet, they didn’t say.

3. Russia is bringing back forced labor in 2017, but that doesn’t mean a new Gulag archipelago. Valery Maximenko, Deputy Director of Russia’s Federal Penitentiary Service, says that forced labor is better than jail (citing the more social atmosphere and relative lack of restrictions). And maybe he’s right, given today’s prisons: Russia’s Justice Ministry is aiming to implement measures to prepare for prison riots, fearing that uprisings are becoming increasingly likely.

In odder news 

theguardian.com

Quote of the week

“This actually isn’t a joke, although it seems like one. Crimea is moving approximately to the northeast.”
—Alexander Ipatov, Director of the Institute for Applied Astronomy at the Russian Academy of Sciences, on the Crimean peninsula’s tectonic movement toward Russia.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955