July 21, 2016

Ivan the Terrible and Pokémon the Great


Ivan the Terrible and Pokémon the Great

Pokémon, Go Away

1. Russia is a fascinating place, full of beauty and history. Would it be even better if you could snag a Jigglypuff on your tour of the Kremlin? According to the government, keep your eyes on the tour guide. Hunt for Pokémons in the wrong places and you could even land in jail. Still, maybe that’s not the worst that could happen, given that Pokémon “reeks of Satanism.”

themoscowtimes.com

2. Is a statue honoring Ivan IV a terrible plan? The tsar, better known as Ivan the Terrible, founded Oryol as a fortress to defend Russia’s southern border in 1566. As the city celebrates its 450th birthday, there’s plenty of debate about whether the founding father should be celebrated, too – specifically, in bronze. Residents are campaigning against the monument to one of history’s cruelest leaders, but the governor says the statue’s going up, picketers be darned.  

3. Feeling dopey? Investigations have revealed exactly how Russia’s positive doping samples performed disappearing acts in past Olympics. Here’s a hint: it involved swapping out dope-laced urine, cutting holes in walls, tampering with tamper-proof bottles, adding a pinch of salt, and other super-spy tactics. Performance-enhancing drugs don’t exactly fit the Olympics model, but the Games won’t feel quite complete if the International Olympic Committee rules to ban Russia from competing.

In Odder News

spbdnevnik.ru
  • You’d think a huge thunderstorm would make street cleaning irrelevant. Not for one street cleaner who dumped water on a flooding street.
  • Russia’s intelligence service raided Russia’s top police force to dig up connections to organized crime. Huh?

Quote of the Week

"People should be dragged out of this virtual world, it reeks of Satanism. There are so many interesting things to do and people are just wasting their lives." 

—Cossack Leader Andrei Polyakov on Pokémon Go. Polyakov has plenty more to say – about Pokémon and otherwise – in The Spine of Russia, an epic journey down Russia's backbone in which Polyakov is one of 43 people Russian Life correspondents met, interviewed, and photographed. Get your book today

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955