March 23, 2017

Grab a Guinness for Orthodoxy


Grab a Guinness for Orthodoxy

Reindeers, retweets, and rocketmen

1. It’s not every guardian of a holy lake that has to battle with oil excavators. But Sergei Kechimov, a Khanty reindeer herder and shaman entrusted with protecting Lake Imlor, has spoken out against extraction companies that he says are damaging the ecosystem and his community’s indigenous way of life. The United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples is paying a visit to Imlor to assess the situation, but the oil companies – already having attempted to discredit Kechimov – will fight any attempt to staunch the flow of black gold.

theguardian.com

2. The Russian Embassy in the United Kingdom is encouraging its followers to gain and share knowledge about the Russian Embassy – or in other words, become Twitter bots. By joining Ambassador Alexander Yakovenko’s Russian diplomatic online club, members’ accounts will automatically retweet one of Yakovenko’s tweets each week. The “Tweetsquad” has under 500 members, with fully automated bots outnumbering the semi-automated retweeters who have joined the squad.

3. There’s no harsher contrast to a life dreaming of the stars than a tragic demise in a prison cell bathroom. This was the fate of Vladimir Yevdokimov, former executive director of the Russian space agency, Roskosmos, who was being held in pre-trial detention after being arrested on charges of embezzlement in December. A murder investigation has begun, with some suspecting a contract killing ordered by other space industry officials implicated in corruption charges, who feared Yevdokimov might be used as a witness against them.  

In Odder News

  • St. Patrick’s Day will be celebrated in Russia on March 30, rather than March 17. But don’t look for leprechauns: Russian Orthodoxy is making it a festival all their own.
rbth.com
  • Bad news for shoes: with economic woes continuing, annual Russian shoe purchases are at 2.5 pairs per person. Perhaps a St. Patty’s Guinness is in higher demand.
  • In a bid to evaluate airline quality, Aeroflot plans to hire “secret passengers.” Presumably, it’s the evaluations that will be secret, unless the passengers are planning on stowing away.

Quote of the Week

"A pint of Guinness has only 198 kilocalories, which is less than orange juice or skim milk. You will understand why I am saying this and how this is related to the decision the Holy Synod made today after a short break.”
—Alexander Volkov, Patriarch Kirill's press secretary Alexander Volkov, in a Facebook post raffling off a cartload of Guinness in preparation for Russia’s St. Patrick’s Day.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955