February 21, 2022

Good Parking Spots Are Worth It


Good Parking Spots Are Worth It
We've all been so desperate for a good spot that we'd be willing to pay through the nose. The Russian Life files

Really need a place to park your car, or a spot to store your shoes, but can't quite make ends meet for it? Fortunately, VTB Bank has your back, as they're about to offer loans for customers looking specifically looking to take on parking spots and closets, the idea being that the convenience of a reserved spot and extra space in apartment buildings will be worth the cost to consumers.

Customers looking to get a loan will have to pay 20% of the space's or storage unit's value down and 10.7% interest, but if you just gotta have somewhere to put your Lada, here's your solution. Maximum loans reach 4 million rubles ($53,000) in Moscow and St. Petersburg, where parking is a premium, and 2 million ($27,000) elsewhere in the country (We'd love to see what a parking space valued at $53,000 looks like).

Loans can be laid out for as long as thirty years, although we hope we'll have flying cars by then.

We can't say Dave Ramsey didn't warn us. At least this seems a little more permanent than some other expenses.

You Might Also Like

Dirty Money
  • July 07, 2021

Dirty Money

“We are strengthening the protection of banknotes from the effects of harmful microorganisms.” – On July 5, Deputy Chairman of Russia’s Central Bank Mikhail Alekseev explained plans for the modernization of Russia’s bank notes
The Mai Tais Are Worth It
  • June 22, 2021

The Mai Tais Are Worth It

Ever been so desperate for a vacation that you're willing to go into debt? According to a new study, more and more Russians are.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is the 31-year-old publication of an award-winning publishing house that also creates books, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955