February 27, 2024

Fighting for the Matriarchy, in Name


Fighting for the Matriarchy, in Name
With March 8th coming up, here's one way you can pay tribute to the most important woman in your life... Russian Life files.

What's in a name?

In June 2023, the Constitutional Court of Kyrgyzstan ruled that women can take a "matronymic," taken from their mothers' names. In honor of this decision, Kholod Media spoke to women who have chosen to take matronymics there and elsewhere.

In addition to a surname inherited from the paternal side, Slavic women have a patronymic, a middle name derived from their fathers' first name. In recent years, however, women in Slavic countries have begun taking a stand against this traditional practice, taking their mothers' names instead. 

Many of the stories of those who are a part of this movement are linked with feminism: When 37-year-old Alexandra Irinovna began identifying as a feminist, she realized she could honor the mother who had raised her instead of the father she had never known. Yekaterina Galinovna does not absolve her mother for the flawed parenting she exhibited alongside Yekaterina's father, but as a woman and a feminist, Yekaterina feels she can more easily understand and forgive her mother. After being abandoned by her biological father and abused by her stepfather, 21-year-old Elena Svetlanovna changed her name to pay tribute to her "closest person." 

Patronymics are synonymous with respect and heritage in Slavic cultures, so it should come as no surprise that these women choose to be called by names they themselves honor. 

You Might Also Like

Russian Women: An Awesome Force
  • March 01, 1998

Russian Women: An Awesome Force

A look at how Russian women strive to look good, while balancing between the old spiritual traditions of Mother Russia and the multiple temptations of modern times.
The Women of Russian Diplomacy
  • March 01, 2018

The Women of Russian Diplomacy

Over the 70-year lifespan of the “most equal and democratic nation” known as the Soviet Union, just a handful of women rose to the rank of ambassador. A few more have attained this level since 1991, yet diplomacy in Russia remains largely a male preserve.
Women's Day?
  • October 09, 2007

Women's Day?

A look at the origins of International Womens Day (March 8), how it was celebrated in Soviet times, and how it is changing today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955