February 27, 2024

Fighting for the Matriarchy, in Name


Fighting for the Matriarchy, in Name
With March 8th coming up, here's one way you can pay tribute to the most important woman in your life... Russian Life files.

What's in a name?

In June 2023, the Constitutional Court of Kyrgyzstan ruled that women can take a "matronymic," taken from their mothers' names. In honor of this decision, Kholod Media spoke to women who have chosen to take matronymics there and elsewhere.

In addition to a surname inherited from the paternal side, Slavic women have a patronymic, a middle name derived from their fathers' first name. In recent years, however, women in Slavic countries have begun taking a stand against this traditional practice, taking their mothers' names instead. 

Many of the stories of those who are a part of this movement are linked with feminism: When 37-year-old Alexandra Irinovna began identifying as a feminist, she realized she could honor the mother who had raised her instead of the father she had never known. Yekaterina Galinovna does not absolve her mother for the flawed parenting she exhibited alongside Yekaterina's father, but as a woman and a feminist, Yekaterina feels she can more easily understand and forgive her mother. After being abandoned by her biological father and abused by her stepfather, 21-year-old Elena Svetlanovna changed her name to pay tribute to her "closest person." 

Patronymics are synonymous with respect and heritage in Slavic cultures, so it should come as no surprise that these women choose to be called by names they themselves honor. 

You Might Also Like

Russian Women: An Awesome Force
  • March 01, 1998

Russian Women: An Awesome Force

A look at how Russian women strive to look good, while balancing between the old spiritual traditions of Mother Russia and the multiple temptations of modern times.
The Women of Russian Diplomacy
  • March 01, 2018

The Women of Russian Diplomacy

Over the 70-year lifespan of the “most equal and democratic nation” known as the Soviet Union, just a handful of women rose to the rank of ambassador. A few more have attained this level since 1991, yet diplomacy in Russia remains largely a male preserve.
Women's Day?
  • October 09, 2007

Women's Day?

A look at the origins of International Womens Day (March 8), how it was celebrated in Soviet times, and how it is changing today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955