September 19, 2024

Fewer Want to Be Russians


Fewer Want to Be Russians
A tricket home? The Russian Life files

Since 2007, Russia has had a voluntary resettlement program for nationals who are returning from living abroad. Yet, fewer people have been willing to move to Russia in recent years. Since the start of Russia's War on Ukraine, the number of repatriates has plummeted to its lowest point in the past decade.

Over the past decade, more than a million people have moved to Russia under the program. The primary motivation for participants is a simplified process for obtaining citizenship and a relocation allowance of R100,000 to R200,000 ($1,100–2,200), depending on the region.

There are no clear criteria for who can apply. Applications may be submitted by Russian citizens living abroad (who make up no more than 1% annually) and by people whose ethnic groups have historically lived in Russia, or who have direct relatives who previously lived there. However, there is no official list of such ethnic groups, and local officials ultimately decide whether an applicant meets the program’s requirements. A typical participant is aged 18 to 40 and from Central Asia. Men and women participate equally, and about one-third of participants bring their children.

Each region sets its own requirements. For example, Leningrad Oblast requires at least two years of work experience, while some cities in Krasnoyarsk Krai accept only athletes, coaches, scientists, cultural figures, doctors, and teachers with academic degrees or professional achievements.

According to a demographer who requested anonymity, regions use the program to simplify immigration for foreigners with in-demand professions.

Since Russia began its full-scale invasion of Ukraine, the number of participants has fallen significantly. In 2014, 106,000 people moved to Russia under the program, but in 2023, the nubmer was only 45,000. "Not everyone is willing to move to a country at war," said Konstantin Zatulin, First Deputy Chairman of the State Duma Committee on CIS Affairs, Eurasian Integration, and Relations with Compatriots.

In 2023, President Vladimir Putin signed a decree creating a new repatriation program. It defines repatriates as Russian citizens who permanently resided abroad as of February 24, 2022, or those who voluntarily renounced their Russian citizenship in the past. The new program is more liberal than the compatriot resettlement initiative, allowing repatriates to move to any region without proving proficiency in the Russian language. However, repatriates are not entitled to social support, and fewer people have been willing to move to Russia in recent years.

You Might Also Like

Where the Russians Are (Going)
  • September 11, 2024

Where the Russians Are (Going)

A recent article showed that Germany, Spain, and Cyprus lead the EU in issuing residency permits for Russians. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955