October 03, 2017 A Finnish Finish Our last stop on the Children of 1917 expedition was Finland, namely Tampere, the country's second largest city, where we met our final two heroes.
March 18, 2022 Echoes of Lenin in Finland A journey to Finland reveals an overlooked chapter of Russian history.
May 27, 2022 A Little Help from the European Family Finland agreed to help rebuild and reform Ukraine's education sector, and the country more generally.
May 26, 2022 A Collaborative Effort The US Department of Defense is coordinating with nearly 50 countries to provide military aid to Ukraine.
May 01, 2015 Bears in the Caviar Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of. Nonfiction
March 05, 2018 Resilience: Life Stories of Centenarians Born in the Year of Revolution Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history. Nonfiction
July 01, 2015 The Latchkey Murders Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow... Literature Fiction
December 01, 2008 93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context. Language Reference Language Learning Nonfiction
November 01, 2010 Frogs Who Begged... This edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina. Culture Literature Bilingual Books Fiction
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. Bilingual Books Fiction Language Learning
December 01, 2014 East of the Sun: The Epic Conquest and Tragic History of Siberia The very word Siberia evokes a history and reputation as awesome as it is enthralling. In this acclaimed book on Russia’s conquest of its eastern realms, Benson Bobrick offers a story that is both rich and subtle, broad and deep. Nonfiction
November 03, 2014 The Little Humpbacked Horse A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry. Bilingual Books Fiction
July 01, 2014 Fearful Majesty This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign. Nonfiction
January 01, 2013 At the Circus This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American. Bilingual Books Fiction
February 01, 2010 Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors. Fiction
December 01, 2016 The Moscow Eccentric Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century. Fiction