February 19, 2021

Dyed and True


Dyed and True
Perhaps the circus is a possible origin of these colorful pooches. Charles Deluvio on Unsplash

Colorful pooches are appearing in more than one Russian province.

On February 11th, pictures of light blue dogs wandering on the premises of a chemical plant in Dzerzhinsk, Nizhny Novgorod began circulating in local publications and on social media. Soon after, a video surfaced of a green canine tromping down a snow-covered street in the city of Podolsk.

The blue doggos were spotted near Dzerzhinsk’s plexiglass factory, formerly one of the region’s largest chemical enterprises. Stray dogs roam the area. Andrey Mislivets, the company’s bankruptcy supervisor, told RIA Novosti that the animals may have found their way into a chemical residue, perhaps copper sulfate.

However, veterinarian Mikhail Shelyakov speculated to TV Zvezda that the light blue dogs of Dzerzhinsk could not have managed to dye themselves in such a uniform way. One possibility, he claimed, is that some person may have decided to treat the dogs with a blue antiseptic medication commonly held by veterinarians.

But the green mutts, it seems, were most likely the work of some very green hairstylist. They were first reported to the Podolsk administration in January, and experts determined that the animals had been smeared with dried paint.

No need to be stricken with the blues over the fates of these colorful creatures - it's not a dog's life for every Russian pup! While the blue strays enjoy their freedom, the green beasties are all vaccinated, microchipped, and sterilized. The dye, in all accounts, is said to be nontoxic.

That's good news for some good boys!

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955