July 24, 2001

Doukhobors of Russia


Doukhobors of Russia

Orthodox Church and Tsarist persecution of the Doukhobors escalated by the end of the 1800s. The well-known Russian writer and proponent of moral and spiritual reform, Leo Tolstoy, was a friend of the Doukhobors. He was successful in obtaining permission from the Tsar for the Doukhobors, now known as the Christian Community of Universal Brotherhood, to emigrate to Canada. The massive exodus was funded by British and American Quakers. In 1899, over 7,500 Russian Doukhobors left for Saskatchewan where they formed the community of Kamsack. Some 12,000 stayed behind in Russia.

The Canadian government gave the new settlers tracts of land and granted them immunity from military service. Again, their amazing abilities in the area of agriculture came to pass and the Doukhobors soon developed thriving communities in their new land.

The Doukhobors were conservative and hard working. They built their own roads and managed high yielding orchards and farms. Internal strife developed among the Doukhobors in Canada. A group known as the Sons of Freedom, believed in many unusual things, most notable was nudism.

Doukhobors often had differences with their neighbors. These disputes were usually resolved by non-violent resistance. The Sons of Freedom used nudist strikes during which they would take off all their clothes and march, in public, to express their opposition to various governmental controls and/or judgments.

This development of nudist protests prompted the Doukhobor leader, Peter Verigin, to leave Russia for Canada. He formed a second community in southern British Columbia in 1908. It flourished until Peter was murdered by a bomb in 1924.

Peter's son, also named Peter, traveled from Russia to Canada to assume his father's leadership role. His primary effort was to convince the Doukhobors to give up their exclusive, communal life-style and assume the local Canadian ways. He died in 1939.

After Peter the younger's death, the Doukhobors assumed the title of Union of Spiritual Communities of Christ. They continued to revolt against the Canadian government on matters of taxes and educational laws. They opposed formal education because they believed that it taught violence and war.

The Union of Doukhobors of Canada was formed in 1945. The Sons of Freedom did not join this union. In recent years, the communal life-style of the Doukhobors has fallen by the wayside and most have assimilated into Canadian culture. The Sons of Freedom became more extremist and added arson of personal and government property to their list of tactics; all designed to show their disgust for material possessions.

According to the Canadian census, there are roughly 5,000 Doukhobors living in Canada today. Most have assimilated into local society. There are no records as to how many Doukhobors may still reside in Russia.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955