September 08, 2015

City Under Siege


City Under Siege

For many people, the word “siege” conjures up images of medieval citadels beset by siege towers and battering rams, with trebuchets representing the pinnacle of artillery power. But as recently as 74 years ago, September 8, 1941, the Soviet city of Leningrad found itself surrounded by Nazis and their allies.

The ensuing 900-day siege cut the population of Leningrad – now St. Petersburg – by an estimated one million people. The Germans dropped over 148,000 artillery shells and bombs on the city – a long way from the trebuchets of the Middle Ages. In the fall months, incendiary bombs made quick work of the city’s grain stores; in later years, cynical rumors circulated that Stalin had ordered them burned to speed the destruction of a city he didn’t like.

A few months into the siege, ration cards became the only source of food, and getting that food – full as it was of sawdust and other fillers – took precedence over everything else, including staying out of the way of the shelling. As more and more died of hunger and shelling, death and destruction became normalized.

Already at 6 in the morning I get on my pants, hat, blazer, and overcoat, and go to take my place in line. The store won’t open until 8, and the line is long, 2-3 people across. You stand there and wait, while an enemy plane flies low and slow over the street and rains down from its guns; the people scatter, and then they get back into the line, without panic – it gives you chills… (Siege diary of Angelina Efremovna Krupnova-Shamova)

Images of the siege

As ration cards replaced money, they also became the most common target for theft. Desperate times called for desperate measures – but even those were not always sufficient. Krupnova-Shamova wrote of a “friendly” old woman who couldn’t save herself, even by stealing:

In the morning, an old lady stopped by. ‘Oh,’ she said, ‘you haven’t gone to get bread yet, give me your cards, I’ll go.’ We got our cards for ten days, from the first to the tenth, and the last three were left – 250 grams, and three for 125 grams each, for three days. That old lady never did bring us that bread… But April 9 I saw her dead in the courtyard – so there’s nothing to judge her for, she was a good person…

Of all the records of the siege, none are as harrowing, as pure a distillation of that awful experience, as the famous 9-sentence diary of 11-year-old Tanya Savicheva:

December 28, 1941. Zhenya died at 12:00. 1941.

Grandma died January 25 at 3. 1942.

Leka died March 17 at 5 in the morning. 1942.

Uncle Vasya died April 13 at 2 at night. 1942.

Uncle Lyosha, May 10, 4 in the afternoon. 1942.

Mama – May 3, 7:30 in the morning. 1942.

The Savichevs have died.

Everyone has died.

Only Tanya is left.

Year after year, the Siege of Leningrad fades further and further out of living memory. Those who remember it, who survived it, are fewer and fewer. But to this day, on Nevsky Prospekt, St. Petersburg’s busiest street, passers-by can still read a sobering reminder from those times:

“Citizens! During shelling this side of the street is especially dangerous.”

Sources: Diary of Krapnova-Shamova, Diary of Tanya Savicheva; translations by Eugenia Sokolskaya

Image credit: Wikimedia Commons, vk.com, Eugenia Sokolskaya

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955