February 02, 2017

Blogging Bears, Ivan the Terrible Rapper, and a Blob


Blogging Bears, Ivan the Terrible Rapper, and a Blob

Things that don't quite belong

1. Many folks dream of traveling the globe. Apparently, so do polar bears. This bear-faced tourist has been from Tonga to Thailand, Ethiopia to Ecuador, but it’s his permanent habitat on Instagram that helped him taste the honey of fame. The man behind the mask is Elnar Mansurov, a Perm resident who has gained attention as a travel expert – and not just for his unconventional facewear, but also for his tips about traveling with bearly any money. If a bear can do it, anything’s pawsible.

the-village.ru

2. A genre of teaching is born: the rap lecture. A history teacher at the Higher School of Economics gave a lecture titled "The external and internal policies of the Moscow State from the reign of Ivan the Great to the Time of Troubles," and he did it in rhyme and on beat. (Well, mostly). On the one hand, don’t make bets with students lightly. On the other, what better way to learn about 15th-century Russia? Find the full 40 minutes here. Jay-Z better watch out.

3. A new creature – part elephant, part seal, part blob from another planet – has made its way into Russian hearts and memes. Christened Zhdun, the creature was originally a sculpture meant to represent people waiting at the doctor’s office. But the little guy (or girl) has since taken off in social media, appearing in classical art, Kremlin press conferences, casinos, and scenes from history. Next thing you know, it’ll be Zhdun for president.

meduza.io

In Odder News

  • Tattoos are old news: a dental patient in Moscow got portraits of Presidents Putin and Trump engraved on his teeth. That’s one way to crown your heroes.
rbth.com
  • If you’ve ever wondered what types of photos an American spy in the Soviet Union would take, now you’ve got an album as an answer.
  • Ligers are real. They’re bigger than both lions and tigers. And there’s a baby one in Russia named Tsar.

Quote of the Week

"I decided to invest in the experiences, because that is the hardest form of currency."   
—Eldar Mansurov, otherwise known as Misha the bear-tourist, on his decision to spend his money on travel. Of his decision to wear a bear head while doing it, there’s no news just yet.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955