October 31, 2024

An Old Tape Comes Back to Haunt


An Old Tape Comes Back to Haunt
Russian president Vladimir Putin with now-disgraced Ukrainian President Viktor Yanukovych in Ukraine in 2011. Premier.gov.ru, Wikimedia Commons.

On October 26, Meduza resurfaced a 20-year-old tape of Russian President Vladimir Putin speaking at a town hall on Ukrainian television. In the video, the man who ordered Russia's 2022 invasion of Ukraine recognized the former Soviet Republics' sovereignty and quoted Ukrainian national poet Taras Shevchenko to help Viktor Yanukovych win the election.

On October 26, 2004, Putin was invited to Kyiv for an hour-long town hall broadcast during prime time on three Ukrainian national channels: Pervom Natsionalnom (First National), 1+1, and Inter. The Russian President responded to Ukrainians' phone calls on their country's relationship with Russia.

At the time of Putin's appearance on Ukrainian television, the elections in this neighboring country would determine whether it would be politically aligned with Russia. Viktor Yanukovych, the then-prime minister and presidential candidate, promised to reinforce economic ties with Russia and make Russian the second language of Ukraine. The opposition party Nasha Ukraina (Our Ukraine) candidate, Viktor Yushchenko, advocated for Ukraine to pivot towards the European Union. Russian authorities openly endorsed Yanukovych.

Putin visited Ukraine six times in 2004. On the Russian president's sixth visit, he participated in the town hall, where he pre-selected the majority of the audience's questions.

At the beginning of the event, Putin said that ten years after the fall of the USSR, Russia realized that the former Soviet Republics were separate states and should develop as equal partners. He also recognized the countries were independent and should be treated as such. Putin emphasized throughout the transmission that Russia respected Ukraine's sovereignty and integrity.

Multiple questions were asked in Ukrainian. Putin refused the TV host's offer to translate them, saying the language was beautiful. The Russian president even recited a quatrain by Taras Shevchenko. Throughout the broadcast, he said "v Ukraine [In Ukraine]" instead of "na Ukraine [on Ukraine]," a subtle Russian grammatical way of recognizing Ukraine as an independent country instead of a province. 

When asked about the reunification of Russia and Ukraine, Putin said that the collapse of the USSR already happened and there was no point in returning to the past. He said integration should be purely economic. Unlike Belarus, Kazakhstan, and Russia, which had signed treaties to form the Common Economic Space, Kyiv delayed its integration and flirted with joining the EU. Moscow did not like this move.

However, Putin said that Russia did not plan to interfere in the internal political processes of its neighboring country. He said, "Of course, nobody is creating any USSR... and nobody has set that goal. In general, this would be counterproductive."

In November 2004, Yanukovych was declared the victor of the runoff elections in Ukraine. Putin called him and congratulated him before the official results were published. After election fraud allegations, Ukrainian citizens spoke out (and demonstrated) against the regime. The Supreme Court of Ukraine recognized the falsifications and ordered a new vote, in which Yushchenko was declared the victor. He became president of Ukraine in 2005.

Yanukovych briefly became Ukraine's president in 2010. He currently resides in exile in Russia.

Putin's 2004 statements can be found here.

You Might Also Like

A Singer Diversifies
  • October 20, 2024

A Singer Diversifies

The notoriously pr-Kremlin rock star Shaman has filed trademarks for alcoholic beverages, household goods, and sex toys.
Putin Still Popular
  • October 13, 2024

Putin Still Popular

Breaking News: A state-funded study finds Putin's public support is still high.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955