May 05, 2016

A Very Russki Cinco de Mayo


A Very Russki Cinco de Mayo

Okay, so there is no Russian Cinco de Mayo. That is, there’s a May 5, but without the margaritas and mariachi.

2do2go.ru

In Sync with Cinco

1. Russians may not celebrate Cinco de Mayo or its dorkier space sister May 4th ("May the Fourth be with you"), but they’ve got those beat with May Day. This year’s festivities saw some controversy when a group of LGBT activists was arrested and prevented from marching in the St. Petersburg parade – though Neo-Nazis with a sign declaring “For the Unity of Slavs and the White Race!” marched without interruption.

2. Eternal flames can burn out: flames painted on cardboard last forever. At least, unless they face water damage, graffiti, or, you know, real flames. But that hasn’t stopped Pereslavskoe, a village near Kaliningrad, from keeping up cartoon flames year-round and firing up the actual monument only on national holidays. Maybe the goofy painting will fire up patriotic officials to extend local gas lines all the way to the monument.

Vitaly Nevar / Novy Kaliningrad

3. Any Russian citizen is now eligible to receive a free hectare of land in the Far East region of Khabarovsk. That land can be used for farming, construction, and business – as long as the new residents don’t mind the almost complete lack of infrastructure. At least they’ll get an unobstructed view of forest as far as the eye can see (unobstructed aside from by other trees, at least).

In Odder News

  • The war on street kiosks continues: this time, shawarma and ice cream are in danger due to poor sanitation. But isn’t it worth it for ice cream?
  • Who says cheese and gymnastics are opposites? (As in, only one gets better with age.) A 40-year-old Uzbek gymnast is getting set for her 7th Olympics. Now that’s getting back on the horse.
  • Tajikistan has banned Russified surnames. If you end in an “-ev,” “-ov,” “-ovich,” or “-ovna” – consider chopping it off. 

Quote of the Week
"Yes, they call me Grandma. But in competition we are all equals."

—Oksana Chusovitina, who is breaking records by competing in her 7th Olympic Games this summer. She first competed for the Soviet Union.

Russian Cultural Literacy

russiapedia.rt

In Mexico, May 5th marks an 1863 victory over the French. In Russia, it’s the day Fyodor Dostoyevsky was arrested for counter-revolutionary activities and sentenced to death in 1849. If not for that sentence (cancelled at the last minute) and his four years in Siberia, we may never have seen the author we know and love today.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955