September 15, 2014

A Soviet Leader in the US? Preposterous!


A Soviet Leader in the US? Preposterous!

After years of not recognizing the Soviet Union and then painting it as the root of all evil, September 15, 1959 – 55 years ago from Monday – the US welcomed none other than Nikita Khrushchev, General Secretary of the CPSU.

For the first time ever, a Soviet leader – the face of communism, the hated Bolshevik, the enemy, and so on and so forth – was on American soil. And not with an invading force. General Secretary Nikita Khrushchev had come to visit.

He had been invited earlier the same year by then Vice President Richard Nixon, after a lively but amiable debate at the American National Exhibition in Moscow (video). The debate, which helped build Nixon's toughness factor, featured such typical Khrushchev-isms as “in seven years we will pass you and wave ‘hi’ to you as we go by” and the infamous untranslateable colloquialism “we’ll show you Kuzma’s mother.” The debate was then televised, and the adorably frank Khrushchev made for such good TV that American statesmen were happy to bring the show home.

The interpreter-facilitated Kitchen Debate

And Khrushchev did not fail to deliver. The fun started as soon as he landed on September 15: the plane was too tall for any ramp the American hosts could provide, which Khrushchev was quick to spin into a point in the Soviet Union’s favor (“our planes are too great for those capitalist ramps!”). The networks ran an hour of Khrushchev footage every night of his visit, making him the biggest star on American television.

This was not a diplomatic mission – no major deals were reached, and the speech Khrushchev made at the UN about everyone reducing their militaries and using the money for schools and such was just a propaganda ploy. America was not negotiating with its enemy. She was entertaining him.

And boy was he entertained! In Hollywood, he watched a can-can performance on the set for an upcoming film. In Iowa, he loved how the farmer whose farm he was touring heckled and beat up the reporters that followed him around and trampled the crops. At IBM, he showed little interest in state-of-the-art computers, but was fascinated by the cafeteria, and the nearby supermarket – the unseen wonders of self-service. He was even supposed to go to Disneyland, but it was cut from the itinerary at the last minute due to security concerns.

For a few days, America was Khrushchev's petting zoo

After all the hard-line rhetoric of the Stalin years, this lighthearted visit was a welcome reprieve. The following year President Eisenhower was supposed to pay a return visit, but the era of lightheartedness did not last – in May a US spy plane was shot down over the Soviet Union, triggering a crisis and destroying hopes for a détente at the upcoming summit. The entertainment was over. It was back to Cold War business as usual.

 

Smithsonian Magazine video about Khrushchev’s visit.

Also see Peter Carlson's great book on the trip: K Blows Top:

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955