February 28, 2024

A Mathematician in Prison. Again


A Mathematician in Prison. Again
A political action in support of mathematician Azat Miftakhov at the building of the General Prosecutor's Office in Moscow. Natdemina, Wikimedia Commons

In September 2023, a court in Kirov arrested Moscow State University mathematician and postgraduate student Azat Miftakhov under charges of "justifying terrorism." The day before, Miftakhov had been released from the penal colony where he was serving a sentence.

At the court hearing to select a preventive measure, the investigator said that Miftakhov, "being an active participant in the terrorist organization, carried out propaganda of terrorism among the convicts."

The case against Miftakhov is based on the testimony of two prisoners and a third classified witness. The mathematician allegedly said, while in the penal colony, that he "will take revenge" for the death of his friend who died defending Ukraine from the Russian invasion, spoke about the need to "blow up the FSB officers," and also that "the war with the occupiers must be waged not only in Ukraine but also in Russia." In addition, according to investigators, Miftakhov allegedly approved the action of Mikhail Zhlobitsky, who attacked Arkhangelsk's FSB department.

According to the investigative outlet Proekt, the Article of the Criminal Code "on the justification of terrorism" is one of the main repressive tools the Putin regime is employing. Over the past six years, from 2018 to 2023, 1,560 people have been tried under it.

It is also noteworthy that one of the witnesses in the case, Rufan Gadzhimuradov, was released after testifying. Gadzhimuradov was sentenced to prison for twenty-six months for robbery and beating a woman. After his testimony, he was released after serving just six months in prison.

Miftakhov was detained on September 4,  at the exit from the colony in Omutninsk, Kirov Oblast, where his friends, wife, and mother were waiting for him. "I don't even know why they're doing this to him... We talked a little, and I asked him: 'Is it true that they won't let you go?' He says: 'Mom, this is all made up.' I don't know what to think. Apparently, they are afraid of him," Miftakhova's mother told Idel Realiy reporters.

In the colony, Miftakhov was serving a criminal sentence under articles covering "hooliganism." According to investigators, he was among those who broke the window of the Edinaya Rossiya (United Russia, the largest political party in the country) offices in Moscow. At the same time, the accusation is based on the testimony of a secret witness who recognized Miftakov a year later by his "expressive eyebrows," and Miftakov himself says he was subjected to severe torture by officers of the Ministry of Internal Affairs and the FSB.

Miftakhov, recognized as a political prisoner by the Memorial Human Rights Center, was a graduate student at the Faculty of Mechanics and Mathematics of Moscow State University and participated in libertarian socio-political movements.

In prison, Miftakhov became an honorary doctoral student at the University of Paris-Saclay and was invited to come to Harvard to continue his research. At the end of May 2023, Azat Miftakhov said that, due to pressure from the security forces, he found himself in the lowest caste of the prison hierarchy, where he was burdened with additional work, and other prisoners treated him with great disdain. To transfer him to this caste, the FSB used intimate photographs against Miftakhov, passing on information to prisoners in the colony where he was serving his sentence.

You Might Also Like

Sudden Death
  • February 18, 2024

Sudden Death

Alexei Navalny’s death was entirely expected, and completely unacceptable.
A Criminal Doll
  • February 12, 2024

A Criminal Doll

An artist was arrested while fleeing to Kazakhstan for the use of prison tattoos in his artwork.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955