January 11, 2018

A little vodka, a little puppies, a little Despacito


A little vodka, a little puppies, a little Despacito

1. Yeah, yeah, yeah, Despacito may have been nominated for the song of the year Grammy, it may have sat atop the Billboard Hot 100 for 16 weeks, and it may have garnered four billion YouTube views (thanks, Bieb). But you know a song's really made it when it gets covered by a Pavel, Vasily and Kirill’s folk band from Novosibirsk. You’re welcome.

[INVALID]

Need more. Ok, fine. Here is also a hilarious parody of the song (subtitled, and also from Nizhny) that is, well, a bit NSFW.

2. New Year’s is a special time in Russia – so special, in fact, that they celebrate it twice! The second time being January 14, aka Vasilyev’s Day. [English]. And, given that 2018 is the year of the dog, what better way to bark in the New Year than with a wag of the tail from cute puppies? Brought to you by the Russian Ministry of Defense, who is raising these service dogs (for entirely peaceful purposes we hope).

[INVALID]

 

3. Whether celebrating New Year’s the first or second time, you need to go out and get yourself a really nice, pricey bottle of vodka. No, no, wait, you have to pay for it! Which apparently was not the plan of a thief who stole a $1.3 million dollar bottle (yeah, you read that right) under the watchful eye of a Danish bar’s CTV camera. He walks into the storage room at night and walks right to the most expensive bottle. As if, you know, he knew his way around. (Just saying.) 

4. What's "yat" got to do with it? Exactly 100 years ago on January 1, 1918, the Bolsheviks took the orthographic reforms set in place by the Provisional Government and made the ironclad rule of the land. The goal? To show that they were making demonstrable changes. And quickly.  Russian | English Well, letters are one thing, language another. Noted Russian translator of the Harry Potter novels, Natalia Mavlevich offers some fascinating thoughts on her profession, not least of which is this: “I became convinced that in the Russian language there are infinitely more synonyms for grief, misfortune, sorrow, grief, misfortune, wretchedness and much less for happiness, joy, fun, jubilation.” Russian | English

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals
[INVALID]
[INVALID]

Some of our Books

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955