January 06, 2022

Weak Stomachs, Romanov Reboot, and Ciao to 2021


Weak Stomachs, Romanov Reboot, and Ciao to 2021
In Odder News

In this week's Odder News, say "Ciao" to 2021, say "Privyet" to someone living intentionally with a carbon footprint of zero, and prepare for another retelling of the last of the Romanovs.

  • We were right: Ivan Urgant's (er, Giovanni Urganti's) "Ciao 2021" variety/talk show on January 1 was as weird as expected. It was completely in Italian, with Russian subtitles, with fake suntanned and coiffed audience members in 70s wear on Russia's Channel 1. The best part was President Putin's speech that ended the show: the clock struck midnight on a different tower, and Putin addressed the nation in deepfake Italian in front of the Colosseum, here. Check out the entire show – if you have way too much time on your hands – here.
  • Russian-speaking Ukrainian blogger Stas Asket is showing the world that a completely eco-friendly life is not only possible but also internet-glamorous. Asket – which means “Ascetic” – gets everything he needs from a local landfill, including food, and millions of people are watching him do it. The 25- or 27-year-old (it's complicated) was born in the rundown house he lives in, and his parents left it to him when he turned 18. Ascetic will eat nearly all food that he finds in the landfill, arguing, "There is no stale food, there are only weak stomachs." According to his pictures, Ascetic has a dog but, we are guessing, no wife or girlfriend.
  • Moscow mayor Sergei Sobyanin has proudly announced that Moscow has 3.5 times fewer orphans than in 2010. What that really means is that Moscow is shifting to a foster care model, so there are 3.5 times fewer children living in orphanages. A whopping 93.4% of orphaned Muscovite children are not being raised in institutions anymore. At the end of December, Sobyanin gave awards to both foster and adoptive families that are helping to solve the problem of orphaned children. The "Family of the Year" has five adopted children. Sobyanin emphasized that not terminating parental rights, but returning children to their biological parents, is the system's priority.
  • Sergei Kozlov's The Romanovs: Loyalty and Betrayal is being turned into a Russian movie, and actress Milla Jovovich wants to play Tsarina Alexandra, the wife of Nicholas II. In an interview, Kozlov and producer/screenwriter Oleg Urushev said that Alexandra was a foreigner anyway, so the native Russian-Serbian Milla Jovovich who went to school in the United States and does not have perfect Russian should be a great fit. Filming is expected to begin in late 2022. In the concept photo, does anyone else think that Jovovich looks like Nancy Kerrigan?

You Might Also Like

Reconnecting Adoptees
  • January 01, 2008

Reconnecting Adoptees

Russia remains one of America's largest sources of foreign adoption. Now, after more than a decade of cross-cultural adoptions, thousands of children from Russia are bound to begin wondering about their roots. Some, in fact, are already digging.
The World Cup Whirlwind Begins
  • June 14, 2018

The World Cup Whirlwind Begins

Is it football or soccer? Either way, TWERF prepares for the start of the World Cup by examining Russia’s chances (not great), while still paying attention to a few other stories before the madness begins.
Finding Her Russian Roots
  • July 18, 2021

Finding Her Russian Roots

How a conversation led one of 60,000 Russian adoptees in the United States on a journey to her past.
Not All Eco-Heroes Wear Capes
  • October 06, 2021

Not All Eco-Heroes Wear Capes

Meet Khokhulya: he's a Russian desman, the official eco-hero of the Kaluga Region, and now an internet personality to boot. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955