December 22, 2020

Smoking Underpants


Smoking Underpants

In an astonishingly brazen operation, opposition politician Alexey Navalny pulled the ultimate punk on FSB operative Konstantin Kudryavtsev, who allegedly tried to kill him.

Calling from Germany, where he is recuperating from his Novichok poisoning, and masking his phone number to look like it was routed through the KGB switchboard, Navalny introduced himself as  Maxim Sergeyevich Ustinov, an aide to Nikolai Patrushev, Russia's Secretary of the Security Council. He (Ustinov), Navalny said, had been tasked with writing up a two-page report about The Navalny Incident and what went wrong. And he just wanted to hear Kudryavtsev's perspective.

What follows is a 49-minute exercise in actorly brilliance (Navalny) and intelligence operative indiscretion (Kudryavtsev). While the recording has not been verified, the exchanges between the two certainly make it ring true, and Kudryavtsev is gradually duped by Navalny, while retaining a bit of skepticism that this sort of conversation could be had over an open line. ("Maximum conspiracy - this is of utmost importance. No one must be seen," Kudryavtsev says at one point, when asked by Navalny-Ustinov if there is any chance any of the operatives were ever made by Navalny and his team.)

It does, of course, seem strange that someone who was involved in the shadowing of Navalny over the course of several years would not have recognized Navalny's rather distinctive voice. But that could be chalked up to the early morning hour, or simply the fact that one would generally not expect the object of a failed poisoning to call one of his alleged killers on the phone.

Nonetheless, the details of the operation are discussed in sufficient detail to definitively incriminate Kudryavtsev and the FSB (the Novichok was apparently applied to Navalny's underpants, and Kudryavtsev says that the only reason he thinks the operation failed is that the flight did not last long enough and the ambulance came too quickly in Omsk).

Indeed, the call substantiates the extensive details of the Bellingcat investigation, which used cellphone data readily available on the Russian black market to meticulously document the movements of the FSB operatives following Navalny. As a result, there can be little doubt that the FSB conducted a years-long operation to surveil and ultimately attempt to murder Alexey Navalny on Russian soil using a banned nerve agent.

As noted by Bellingcat, no legal authority is currently investigating or prosecuting the attempted murder. Western governments, most notably Germany, have condemned the action, requesting a Kremlin explanation, and saying further sanctions would be on the table if none was forthcoming.

President Vladimir Putin, meanwhile, in his annual marathon press conference, called the whole episode a fabrication of western intelligence, indicating that, yes, of course the FSB was following Navalny, keeping an eye on him because he was a danger to society. But no, the FSB had not poisoned Navalny, because if they were going to undertake that action, they would have succeeded.

You Might Also Like

Navalny's Near Miss
  • November 01, 2013

Navalny's Near Miss

An insider's account of the Navalny campaign for Moscow mayor.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955