August 30, 2021

A Revolutionary Restoration


A Revolutionary Restoration
The palace is beautiful, but that clear Petersburg sky is the real gem. Alexander2018, Wikimedia Commons

Since 2012, the Alexander Palace in Tsarskoe Selo, just south of St. Petersburg, has been under renovation. Now visitors can once again get a look (and take a selfie) at the last home of the Romanovs.

The renovations, which included the refurbishing of thirteen interiors, seek to portray the palace as it was during the Russian Revolution. Those visiting the palace can see where Nicholas II, after abdicating the throne in March 1917, lived with his family before being taken to Siberia, a journey from which they wouldn't return. Wander through the Romanovs' sitting rooms, offices, libraries, and bedrooms, and try not to think about those pesky communists.

The renovations also make Alexander Palace a must-see in the town of Tsarskoe Selo, a name that literally means "Tsar's Village." This was the nineteenth-century equivalent of today's Martha's Vineyard, where the upper-upper classes would go to get away from the rigors of city life, an idyll complete with monuments to themselves, fake ruins, a school for the nobility (Pushkin's alma mater), and even a faux-Chinese village.

It's also the only palace to have its own Faberge Egg:

faberge alexander palace
A tiny palace for tiny Romanovs. | Shakko, Wikimedia Commons

 

You Might Also Like

The Tsar with the Dragon Tattoo
  • May 04, 2021

The Tsar with the Dragon Tattoo

Something you probably did not know about the last Romanov: before he ascended the throne, he got a huge dragon tattoo in Japan.
The Emperor Has No Clothes
  • November 03, 2020

The Emperor Has No Clothes

Unexpected nude photos of Nicholas II appeared online last week, causing quite a stir, despite being more than a century old.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955