October 10, 2019

To and From Russia with Love


To and From Russia with Love
Winter may be coming, but at least cultural exchange makes our hearts warm. Yakutiya 24 | Youtube
 
Quote of the Week
“May you also have a child, and not be afraid to call her the name of this great country.”
– Immigrants to Russia from Azerbaijan that named their daughter “Russia”

 

Climate Change, Dragonglass, Craft Beer: Which One is Fake News?

1. Greta Thunberg is a worldwide phenomenon, but this week she is especially a Russian one. Putin is the latest world leader to criticize the activist, and Thunberg (like most Russians, according to a recent survey) take criticism in stride. When Putin called her a “kind” girl who doesn’t understand the world’s complexities, she mockingly changed her Twitter bio to “a kind but poorly informed teenager.” However, her warnings about our impending climate doom may find a home in the Duma; the parliament’s vice-secretary of environmental issues invited her to speak. 

2. The Night’s Watch can now watch over George R. R. Martin, from a shelf. Jewelers and bone carvers from Yakutiya presented the Game of Thrones creator with a three-kilogram statue of John Snow. The figurine holds a “dragonglass” (as explained in the books, actually obsidian) sword with a traditional Yakut amulet design, and is inscribed with the words “To George Martin, from Yakutiya with love.” In a video that was played on local Yakutiya TV, the writer expressed his gratitude and emphasized the ability of art, and fantasy in particular, to cross-cultural boundaries.

3. For the second week in a row, beer makes headlines in Russia. This time, authorities are alleging that craft beer does not exist. It doesn’t officially exist now, but it especially won’t exist starting in 2021, when new regulations of the Eurasian Economic Union about alcohol safety will take effect. From that point, only drinks with specific ingredients in certain proportions can legally be called “beer.” But cheer up: you can still say cheers clinking mugs of fancy “beer drinks,” as craft beers will now be called. 

 

In Odder News

  • Soviet sailors strike again: a Russian message in a bottle was found on a Brazillian beach. 
Russian message in a bottle that washed up in Brazil
Intergenerational, cross-cultural communication, from one group of partygoers to another. Paula Souza | Gouchazh
  • A 16-year-old from Tula who was stiffed on compensation for fixing an elevator decided to steal some of its parts – so that he could build his own elevator from scratch.
Stolen elevator parts
Rarely are stories about theft so oddly uplifting. / Tula City Management of the Ministry of Internal Affairs | Lenta
  • An elderly man was caught on video giving his happy cat a ride on a playground carousel. 

Confirmed: there is at least one way to spin a cat. / Slito Corp | Youtube


Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.
 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955