July 19, 2018

The Plagues of Russia: the Risen Dead, Bees, and Floods


The Plagues of Russia: the Risen Dead, Bees, and Floods

This week President Trump and President Putin met in Helsinki. If you’ve missed the hype, or rather, missed the news for the hype, check out this summary on what was actually accomplished.

Romanovs for Real

1. The story of the Romanovs, from the glamour to the execution, to the mystery of the missing children, has captivated the world for a century. This week, Russian investigators confirmed the authenticity of the remains of Tsar Nicholas II and his family members, a day before the 100th anniversary of their murder in July 1918. Although the deaths of all family members were well-proven by 2007, suspicion lived on when the Russian Orthodox Church continued to question the authenticity of the remains. While this final proof may put some ghosts to rest, it’s hard to imagine that the Romanovs, and their story, won’t always be with Russia in spirit.

Public Domain

2. This week a few Russian policemen were angrily told to buzz off. By a swarm of bees, appropriately enough. A truck carrying several beehives collided with another vehicle in the Krasnodar region, releasing a very angry (and dangerous) cloud of stinging bees. Police were unable to approach the accident scene for an hour due to the angry horde (of bees). Although they did this in order to avoid the painful suicide blow of the bees, waiting must have stung, too.

@krddtp

3. The heavens opened in Volgograd… and so did the stadium. Volgograd was hit with heavy rains this weekend as the World Cup finished up in Moscow. These storms brought a deluge of water and dirt through the Volgograd Arena, Volgograd’s World Cup stadium, causing significant damage. Volgograd Arena, which was finished in 2018, cost R16.3 billion to build. This event makes the phrase “cry me a river” take on a whole new meaning…

In Odder News:
  • You can’t stand under my umbrella, ella, ella: Putin got the only umbrella while Macron and Grabar-Kitarović, president of Croatia, got soaked during the World Cup trophy presentation

  • New (old) heights of fashion: the Russian kokoshnik, a traditional headdress, is back in style

  • Culture war and peace: after a more harmonious World Cup than expected, Russians reflect on the surprising changes it may have wrought on their society

Quote of the Week:

“In Mother Russia, only Putin gets an umbrella”

— Katy Tur of NBC muses about Putin’s umbrella (and Macron and Grabar-Kitarović’s lack of one)

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

You Might Also Like

Death of a Dynasty
  • July 17, 2018

Death of a Dynasty

Who really killed the Romanovs? Read about the survivors of the royal household.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955