November 14, 2013

Perks and Perils of Being the Tsar's Favorite


Perks and Perils of Being the Tsar's Favorite

This Saturday, November 16th, marks the 340th birthday of Alexander Danilovich Menshikov, a favorite of Peter the Great, Generalissimus of the Russian Army and Duke of Ingria.

About 25 miles outside the imperial capital of St. Petersburg, in the quiet suburban town of Lomonosov, you can still find a gem of a palace, untouched by the horrors of German occupation. Restored for the estate’s 300th anniversary, the Oranienbaum palace recalls the days of glory of a former pie-seller, Alexander Danilovich Menshikov.

Young Menshikov (in Holland during the Grand Embassy)

Built into a hillside, the palace seems to represent Menshikov himself: it’s a small structure when looking downhill, not much bigger than the average nobleman’s residence. Looking uphill, though, suddenly the ensemble is overwhelmingly ornate and magnificent, with multiple layers of marble staircases and imposing galleries seeming to embrace the sky. Top it all off with an imperial crown, to drive the point home: to get this kind of opulence, you need to be in the tsar’s good books.

Oranienbaum palace, looking downhill

Same building, looking uphill

From his (relatively) humble roots, Menshikov rose to the highest position in the land – second only to Tsar Peter himself, of course. All of Peter’s ideas and decisions were subject to feedback from his right-hand man. He had command of the armies, and was the only duke in Russian history – Duke of Ingria (a.k.a. Izhora or Ingermanland), more or less modern St. Petersburg and environs. Menshikov’s mansion was the first stone house in St. Petersburg, right in the center of the new capital.

Menshikov's center-city residence

It all sounds like a meritocracy, doesn’t it? And yet, Menshikov’s merits had their pros – his wit, his military leadership, his ability to turn ideas into action – and their cons. In addition to all the favors he already got from Peter, Menshikov felt the need to constantly bend the rules and take money for himself, illegally confiscating property and accepting money from fugitives for the right to live on his land. The luxuries of Oranienbaum serve as a testament to Menshikov’s corruption and greed as much as to his deserved success.

 

How much land did Menshikov have to confiscate elsewhere to afford this grand of an estate?

How did Menshikov ever stay in power, with that kind of attitude? Simple: he was useful. “In cases of a man’s life or honor,” Peter wrote of Menshikov, “justice requires us to impartially weigh both his crimes and his services to tsar and to fatherland – and I’ll need him later.” Menshikov was happy to wear Western clothes, shave his beard, and help Peter get everyone else to do the same, not to mention command his armies and convict his son for treason.

Menshikov in exile (1883 painting by Surikov)

The only trouble is, tsars are just as mortal as everyone else. Peter died in 1725. Still on a roll, Menshikov was practically in control of the country for two more years before being arrested and exiled in 1727 – the dangerous flipside to being a monarch’s favorite. As for Oranienbaum, it was confiscated (a taste of Menshikov’s own medicine!) and later expanded as an imperial residence. Menshikov never saw its expansion: he died in 1729, still in exile.

Sunset over Oranienbaum

 

Photo credits: Wikimedia Commons and Eugenia Sokolskaya

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955