January 03, 2019

New Year, New Coffee


New Year, New Coffee

Most people will associate Russia and Russians with tea, and yes, there is a long tradition of tea-drinking in Russia. Yet coffee is not some sort of Ivan-Come-Lately to Mother Russia.

Einem Coffee
Ad for Einem Coffee

Historically, the tradition of coffee-drinking in Russia begins in the era of Peter the Great. He "discovered" coffee while on his “Great Mission” in Holland, became fond of it, and brought the drink to Russia in the beginning of eighteenth century. (It has been argued, however, that coffee first made its appearance at the Kievan court of Vladimir Svyatoslavovich, and that it was recommended by a court doctor under Alexei Mikhailovich in 1665.)

At first, the court noblemen (or “boyars”) called this “outlandish pot” a “smut syrup”. Peter, however, urged them “not to cast aspersions on the praiseworthy drink.” So, little by little, coffee caught on. The first coffee house in Russia was opened in 1720, in St. Petersburg’s Peter and Paul Fortress and was called “Chetyre Fregata” (“Four Frigates”).

In celebration of the New Year and 299 years of Russian coffee tradition, Russian Life, in collaboration with Brave Coffee Company, created a special, limited-run Dark Russian blend. We were on hand for its roasting and packaging yesterday in Waterbury Center.

 

Scenes from the Coffee Roasting

If you would like to try Brave’s coffee, they offer a full line of microblend coffees to suit any taste, and have a great subscription plan where you can have organic, fresh coffee beans delivered to your home every month. Tell them Peter the Great sent you!

You Might Also Like

The Siberian Tea Road
  • May 01, 2013

The Siberian Tea Road

The Great Siberian Tea Road, a historic and legendary route that once connected China and Siberia with European Russia, was one of the world’s longest trade arteries. We retrace its path, geographically and culturally.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955