July 10, 2009

ICBM Launch Agreement


ICBM Launch Agreement

AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON NOTIFICATIONS OF LAUNCHES OF INTERCONTINENTAL BALLISTIC MISSILES AND SUBMARINE-LAUNCHED BALLISTIC MISSILES

The Agreement on Notifications of ICBM and SLBM Launches, signed during the 1988 Moscow Summit, reflects the continuing interest of the United States and the Soviet Union in reducing the risk of nuclear war as a result of misinterpretation, miscalculation, or accident.

A number of earlier U.S.-Soviet agreements address advance notification of some, but not all, strategic ballistic missile launches.

  • -- The 1971 "Accidents Measures" Agreement requires each Party to notify the other in advance of any planned missile launches if such launches will extend beyond its national territory in the direction of the other Party.

    -- The 1972 "Incidents at Sea" Agreement provides for advance notice, through Notices to Airmen and Mariners of actions on the high seas which represent a hazard to navigation or aircraft in flight. Planned ballistic missile launches which will take place in international waters represent such a hazard, and, under the "Incidents at Sea" Agreement, notification must be provided. The Notices to Airmen and Mariners, however, consist of warnings which announce "closure areas" due to a hazard to navigation or aircraft in flight; they need not identify the nature of the hazard.

    -- Article XVI of the SALT II Treaty, which was never ratified, would have obligated each Party to notify the other well in advance before conducting multiple ICBM launches, or single ICBM launches planned to extend beyond its national territory. There was no obligation, however, to notify single launches not intended to extend beyond national territory. There were also no provisions in the SALT II Treaty for the notification of SLBM launches.

None of these earlier agreements, therefore, provided total coverage of all strategic ballistic missile (ICBM and SLBM) launches. In 1982, President Reagan proposed a number of new confidence-building measures for discussion at the U.S.-Soviet Strategic Arms Reductions Talks (START). Among these was a proposal for prior notification of all launches of ICBMs and SLBMs. During the course of the START negotiations, both sides drafted similar launch notification procedures which were incorporated into the joint draft of the START agreement text.

In May 1988, the United States proposed to the Soviets that, as a confidence-building measure, the sides conclude a separate agreement calling for advance notification of ICBM and SLBM launches. The Soviets agreed, and on May 31, 1988, in Moscow, U.S. Secretary of State Shultz and Soviet Foreign Minister Shevardnadze signed the Agreement on Notifications of ICBM and SLBM Launches. The Agreement provides for notification, no less than 24 hours in advance, of the planned date, launch area, and area of impact for any launch of an ICBM or SLBM. The Agreement also provides that these notifications be provided through the Nuclear Risk Reduction Centers. The Agreement entered into force on the date it was signed.

The U.S.-Soviet Joint Statement issued following the Moscow Summit included the following statement:

The agreement between the United States and the USSR on notifications of launches of Inter-continental Ballistic Missiles and Submarine-Launched Ballistic Missiles, signed during the Moscow summit, is a practical new step, reflecting the desire of the sides to reduce the risk of outbreak of nuclear war, in particular as a result of misinterpretation, miscalculation, or accident.

Afterwards, the START I Treaty was signed in 1991. This Treaty contains an obligation to notify any flight test of an ICBM or SLBM, including those used to launch objects into the upper atmosphere or space. In addition to the requirements under the Ballistic Missile Launch Notification Agreement (i.e., that the notifying Party provide planned launch date, launch area, and reentry impact area), the START I Treaty requires that the notifying Party must also specify the telemetry broadcast frequencies to be used, modulation types and information as to whether the flight test is to employ encapsulation or encryption.



AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON NOTIFICATIONS OF LAUNCHES OF INTERCONTINENTAL BALLISTIC MISSILES AND SUBMARINE-LAUNCHED BALLISTIC MISSILES

Signed at Moscow May 31, 1988
Entered into Force May 31, 1988

The United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics, hereinafter referred to as the Parties,

Affirming their desire to reduce and ultimately eliminate the risk of outbreak of nuclear war, in particular, as a result of misinterpretation, miscalculation, or accident,

Believing that a nuclear war cannot be won and must never be fought,

Believing that agreement on measures for reducing the risk of outbreak of nuclear war serves the interests of strengthening international peace and security,

Reaffirming their obligations under the Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics of September 30, 1971, the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Incidents on and over the High Seas of May 25, 1972, and the Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers of September 15, 1987,

Have agreed as follows:

Article I

Each Party shall provide the other Party notification, through the Nuclear Risk Reduction Centers of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics, no less than twenty-four hours in advance, of the planned date, launch area, and area of impact for any launch of a strategic ballistic missile: an intercontinental ballistic missile (hereinafter "ICBM") or a submarine-launched ballistic missile (hereinafter "SLBM").

Article II

A notification of a planned launch of an ICBM or an SLBM shall be valid for four days counting from the launch date indicated in such a notification. In case of postponement of the launch date within the indicated four days, or cancellation of the launch, no notification thereof shall be required.

Article III

1. For launches of ICBMs or SLBMs from land, the notification shall indicate the area from which the launch is planned to take place.

2. For launches of SLBMs from submarines, the notification shall indicate the general area from which the missile will be launched. Such notification shall indicate either the quadrant within the ocean (that is, the ninety-degree sector encompassing approximately one-fourth of the area of the ocean) or the body of water (for example, sea or bay) from which the launch is planned to take place.

3. For all launches of ICBMs or SLBMs, the notification shall indicate the geographic coordinates of the planned impact area or areas of the reentry vehicles. Such an area shall be specified either by indicating the geographic coordinates of the boundary points of the area, or by indicating the geographic coordinates of the center of a circle with a radius specified in kilometers or nautical miles. The size of the impact area shall be determined by the notifying Party at its discretion.

Article IV

The Parties undertake to hold consultations, as mutually agreed, to consider questions relating to implementation of the provisions of this Agreement, as well as to discuss possible amendments thereto aimed at furthering the implementation of the objectives of this Agreement. Amendments shall enter into force in accordance with procedures to be agreed upon.

Article V

This Agreement shall not affect the obligations of either Party under other agreements.

Article VI

This Agreement shall enter into force on the date of its signature.

The duration of this Agreement shall not be limited.

This Agreement may be terminated by either Party upon 12 months written notice to the other Party.

DONE at Moscow on May 31, 1988, in two copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE UNITED STATES OF AMERICA:
George P. Shultz

FOR THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
Eduard A. Shevardnadze

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955