Chelyabinsk



Chelyabinsk

Name: Anastasia Bogomolova

Age: 31

Profession: Artist

City: Chelyabinsk

How long have you been doing photography? Since 2012.

What style or genre most interests you? Conceptual photography – it is one of the tools in my work as an artist.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Chelyabinsk is a million-resident city in the southern Urals. It was founded as a fortress in the 1730s and at the end of the nineteenth century it was transformed from a district city into a huge center for transport and trade. And in the 1930s and 1940s it became a large industrial construction center such that today is is one of the largest industrial sites in the region. But, yes, Chelyabinsk is now most famous thansk to the meteorite which exploded 15-25 km over our city in February 2013.

What are some things that only locals would know about the city?

1. One of the city's unofficial names is Tankograd, which relates to the military era. During the Second World War Chelyabinsk was the site for intensive production of tanks and other military vehicles.

2. Chelyabinsk was the first city in Russia to memorialize John Lennon. In 2000 the city named a boulevard after the famous musician, yet to this day this street does not have a single building, just a sign.

3. Chelyabinsk is the only city in the country which has a sprawling forest in its midst. The grove is a 20 minute walk from the central square and covers 12 square kilometers.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

1. Kirovka – the city's main pedestrian street, with buildings that have been preserved from the nineteenth century. Locals call it the Chelyabinsk Arbat, but it has had many names (Ufimsky, Yekaterinburgsky, Raboche-Krestyansky). You can see popular bronze sculptures of a beggar (sitting in front of a bank), a peasant reading a decree (at the regional legislative assembly), a shoe shine (near the shoe store), an artists, a fire wagon, etc. Gallant and pseudo-historical monuments stand alongside military memorials.

2. The Historical Museum of the Southern Urals – it has the largest known fragment of the Chelyabinsk Meteorite.

3. Of course, you have to go and see the forest mentioned.

Anything else? The most interesting is what lies beyond the bounds of the "required sites." Thus, when people come to visit me from other cities or countries, I never take them to these places, but lead them on an alternative itinerary, beginning with the metallurgical region, one of the most heavily saturated industrial regions (even by the standards of the very industrial Ural region). During the Second World War, all of the modern territory of this region was part of the labor camp known as Bakallag. Most of the prisoners there were Russian Germans, deported from the Volga region.

Website: https://anabogomolova.viewbook.com

Instagram: @anabogomolova



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955