January 31, 2015

An Amazing Ride!


An Amazing Ride!

At nine p.m. this evening – an arbitrary time we set a month and a half ago – our Kickstarter project to support publication of Red Star Tales came to an end.

It has been an amazing ride! 

We sought to raise $16,000 – just enough to cover the costs of translation, rights, editing and initial production of this 450+ page book. We projected we might need 250-300 backers to reach our goal. In the end, we "overfulfilled the plan" by 33% – raising $21,444 from 424 backers! 

The results have left me speechless. Almost...

It was great to share with the world a project we have been working on, shaping, developing for months. We were not sure that a volume of never-before-published Russian science fiction would resonate. But it did! As the support slowly built and then started to pour in over the course of the project, we felt as if we had tapped into something really significant.

Yes, there are people out there who want quality fiction in translation.

Yes, there are people out there interested in Russian science fiction.

Yes, there are people who still read books!!!

A huge thank you to all the backers and boosters. Your special gifts will be in the mail shortly, just as soon as we can get everyone to supply their mailing address.

In case you missed it, here's the video describing the project.

Filmmaker Victoria Savchenko did a superb job, and we just love the cover that Taisiya Kulygina designed. We can't wait to see it on thousands of copies of the book.

Again, thank you to everyone.

 

Paul Richardson
Publisher

 

p.s. You may be asking what we plan to do with all the "extra" raised on this project? Well it will go fast. The two stretch goals (both met and exceeded) have us sending about 400 wall calendars to all corners of the Earth. And we'll be printing an extra 400 copies of the book and mailing them to over 200 universities and schools that teach Russian. And we are even thinking of trying to put these books in bookstores (not normally a profitable venture for a niche publisher). But then, people don't go to bookstores any more, do they?

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955