February 13, 2014

Because Curling is Not Funny Enough! #SochiFunny


Because Curling is Not Funny Enough! #SochiFunny

“Of course we are proud, excited even,” said Russian skater Maxim Trankov, after he and partner Tatiana Volosozhar won the coveted gold in pairs skating this week. “But more than that, we are glad the pressure is off. Ever since we were featured on the cover of Russian Life, we have felt that the eyes of the world were upon us. It’s not an understatement to say we owe our win to Russian Life – it really pumped us up! Well, that and the daily calls from the Kremlin to ask how we are doing...”

Of course, Trankov never said any of that. We’re just joking. Because life without humor is dull. And that is even true when it comes to sports.

Here at the Olympics, one cannot be exclusively focused on “ochki, goly, sekundy” (points, goals,seconds). So, time to look at the lighter side of things in Sochi.

First there is the slapstick humor of the Norwegian men's kerling team, which beat the US on Monday. Their funky red and white checkerboard pants had to be specially approved by the IOC in the run-up to the Olympics. But then those crazy Norwegian kerlers dared to stroll about the Olympic park wearing their checkered britches. The ICO then stepped in and barred them from doing this as it was regarded as brand advertising, which is not officially permitted at the Games. So, in protest, the kerlers posed pantless for photographs before the Olympic flame. Pantless, that is, in the sense of in their underwear...

 

Here in the Rostelekom [not an advertisement] Computer Center, where we press types type our articles and posts, we work on nice, notebooks, but are required to use the not-so-user friendly Open Office software, which many of us find to be a nightmare. So one smart lady here dubbed it "Zhopen Office" (in Russian, zhopa is a crude-ish word for one’s behind).

Meanwhile, there are some developments in the investigation into the causes of the mysterious “fifth ring scandal” – the one that did not open during the opening ceremony due to technical glitch. Those who saw it live at the stadium (and, I am told, in the US) witnessed the mishap, but those who watched it live on TV-1 in Russia (perhaps with a 7-second delay) didn’t see anything wrong. Director Konstantin Ernst confessed that they dubbed in footage from the successful rehearsal. Call it a hitech Potemkin Village. Ernst preferred a Zen explanation: “if a ball is perfectly polished, leave a dent on it so that one can see how well it is polished.”

Luckily, Runet was abuzz with a very logical explanation: It was not a mistake but an intentional snub. The fifth ring in question, one blogger said, symbolizes North America, and it was purposely left dim because US President Barack Obama chose not to attend.

Then there was an unexpected coup: Prime Minister Dmitry Medvedev caught on tape, napping during the opening ceremony (apparently even the 7-second delay couldn’t save him). It has already spawned a slew of great memes online.

"Dmitry Anatolevich, are you sleeping again? Dmitry Anatolevich?"
"Young man, last stop!"
"Hey, I wasn't sleeping!"

As everyone knows, security is a huge concern here, so there are lines just like for airports to get on the train between Adler and the mountain venues. In one instance a security guard about my age noticed “a suspicious small bottle” when x-raying my bag. He asked me to pull it out and show it to him. It was a mundane bottle of some Gucci fragrance, so in order to prove it was not a bomb, I sprayed some on me and on him as well.

“Luchshe vnutr” (better taken internally) was his witty reply. As we were both children of the late-Soviet era (when drunkards often drank cheap cologne), we both laughed at his joke, and I always patronize the x-ray machine staffed by my new friend.

As I write this post, the Russian team is doing really well overall, and it’s a balmy 17 degrees (low 60s for you Fahrenheitians). As my dad is fond of joking when things seem to be going too well, “pora rastrelyat” (time for the firing squad).

Oh how we Russians love our dark humor. Me, I might just take a dip in the ocean. But I’ll leave my pants on.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Little Humpbacked Horse

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955