February 16, 2017

The Kremlin on Ice


The Kremlin on Ice

Convicts and murderers and technocrats, oh my!

1. Why bother with jailhouse rock when ice is so much easier to carve? That’s the idea in Komi, which holds an annual snow sculpture competition for convicts. If you take a stroll through the region’s federal penitentiaries, you’ll see tigers, cannons, fairytale characters, soldiers, and polar bears. An SUV won first prize, but female convicts who created Moscow landmarks in honor of the city’s 870th birthday snagged second-place prize for putting the Kremlin on ice. Working with only snow, water, paint, and creativity, the convicts definitely earned their stripes.

rbth.com

2. The World Press Photo Contest has announced the year’s best photos. Per usual, Russian entries claimed several top awards. But the prize of Photo of the Year was claimed by a murder, with the shot capturing the assassination of Russia’s ambassador to Turkey deemed the most powerful image of the world’s most prestigious photojournalism contest. The decision was controversial, with some judges arguing that rewarding the image could encourage other would-be killers to publicly stage their violence.

3. In a gubernatorial game of dominoes, five governors (and counting) have submitted their resignations, months in advance of September elections. Three of them have already been replaced by “young technocrats” – perhaps appointed to solve managerial problems, or perhaps representing the “new guard” as the Kremlin gears up for presidential elections in 2018. Kremlin spokesman Dmitry Peskov says it’s just "a routine rotation process." With all those explanations, dominoes sounds like the likeliest option.

In Odder News

  • White-collar clerk by day, white-collar adventurer by later in the day. For Pavel Makarov, a suit is the dress code for office work and extreme sports alike.
themoscowtimes.com
  • When you call an ambulance and a hearse shows up, is that a problem with you or the medical profession? (Hint: the medical profession. Regional prosecutors are looking into it.)
  • Gotta love a heroic dog: this one kept a toddler warm for two days after the kid was left on a porch in sub-zero temperatures in the Altai region.

Audio Spotlight

Netflix’s favorite Russian inmate meets one of Russia’s favorite creator of twisted fairy tales and fiction. In a new audiobook project, Kate Mulgrew (pictured as Red Reznikov in Orange is the New Black) will be the voice of Liudmila Petrushevskaya’s memoir, The Girl from the Metropol Hotel. With Mulgrew’s prestigious audio history and tenure as a starship captain and Petrushevskaya’s literary excellence, it’s bound to be a great – if weird – collaboration.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955