October 26, 2017

Rocks, Raps, and Cats in Charge


Rocks, Raps, and Cats in Charge
Don't Take Business for Granite

1. Running out of tombstones is a grave problem. Some companies specializing in granite for gravestones reported shortages, apparently due to resources being diverted for Moscow’s urban renewal project. Allaying fears that the tombstone industry was in danger of an early demise, Siberian funeral homes stated that their granite supply was in no grave danger. At least that’s one less thing for mourners to mourn.

2. In more futuristic business news, blockchain is Russia’s new big kid on the block. Blockchain and cryptocurrency have been a hot topic in Moscow circles, and it’s about to get official. For one, cryptocurrency is on the road to legalization in Russia’s financial sector. As for blockchain, the government is launching a pilot project to transfer Moscow’s land and property registry to blockchain, and later expand the technology into other government services.

3. Nothing screams catchy rap hit like a song about mercenary warfare. But just such a video has been topping the charts of Russian YouTube. The trending rap song is dedicated to PCM Wagner, allegedly a military contractor supplying fighters to Syria (though officials have neither confirmed that Wagner fighters are in the Kremlin’s employ nor even that the company exists). The song borrows a catchy refrain from Viktor Tsoi’s song "Kukushka."

In Odder News
  • Ever had a bad experience with a store manager? How about one who hisses and yowls at you? Some Perm stores have hired feline assistants to help people make their purr-chases. That’s how you put the meow in merchandise.

  • Airports are bustling, hi-tech centers of futuristic design. Unless they’re repurposed barns in rural Russian outposts. See the photo shoot.

Quote of the Week 

“We get granite by the train-car load, there are no problems with supplies.”
—A representative of funeral homes in Omsk, refuting the claims that granite shortages were getting in the way of tombstone production in Siberia.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955