September 08, 2011

Review: New Fiction for Russophiles


Review: New Fiction for Russophiles

The New Moscow Philosophy Vyacheslav Pyetsukh (Twisted Spoon, $16)
The Sky is Falling Caroline Adderson (Thomas Allen, $32.95)
Separate Kingdoms Valerie Laken (Harper, $14.99)

“It should come as no surprise,” writes Vyacheslav Pyetsukh at the beginning of The New Moscow Philosophy, “that where literature goes life follows, that Russians not only write what they live but in part live what they write…”

The infusion of Russian literature into life is a theme central to all three of these new fiction offerings – from a Russian, a Canadian and an American. Pyetsukh’s absurd novel (published in Russian in 1989 and only now translated – very fluidly – by Krystyna Anna Steiger) ruminates on this aspect self-consciously, spinning a murder mystery out of a riff on Raskolnikov’s killing of the old woman in Crime and Punishment, while at the same time considering why Russians’ sense of self (National Idea, anyone?) is so bound up with their internal discourse. Not unlike, perhaps, a Raskolnikovian internal monologue. 

Pyetsukh’s Dostoyevskian drama unfolds in a Moscow communal apartment at Petroverigsky Lane 12, in the mid- to late-1980s. Meanwhile, halfway around the world, in Caroline Adderson’s stunningly visual novel The Sky is Falling, the story centers on a Canadian communal apartment of sorts during the same era. The main character Jane, is at university studying Russian literature, and has just moved into a home she will share with three other students, each trying to be more radical than the next. Jane soon finds the lines blurring between life and Russian literature. Indeed, the novel begins with a Chekhovian off-stage shot: the downing of KAL 007 by a Soviet MiG. Galvanized by their fear of nuclear war, the housemates become involved in the anti-nuclear movement and launch on trajectories that, 20 years on, none of them could have anticipated.

But then, who of us living through the 1980s foresaw the changes on the horizon? That in 2011 Russia and the U.S. would lock horns not over nuclear launch vehicles but over the rules for transnational adoption? Valerie Laken (herself a student of Russian and one who lived and worked in Russia in the 1990s, after having grown up in Rockford, IL, sensing very palpably the global nuclear threat), in her powerful story collection Separate Kingdoms, evokes this brave new world and all the unexpected effects it has had on Russians, on foreigners trying to live in Russia, on Americans trying to live as Americans. Not all the stories in this collection have a Russian tinge, but enough do to make this a noteworthy aspect that should give ample reason for Russophiles to take an interest in Laken’s moving stories.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955