January 01, 1990

Publishing Green


Publishing Green

Where We Are Coming From

RIS Publications, the publisher of Russian Life magazine, was founded in 1990 on the principle that paying attention to international issues matters. While U.S.-Russian relations and the history and society of the world’s largest country are important, there is no larger international issue than the health of this planet. We believe that all magazines - not just those focused on environmental issues - should be published with as small an environmental impact ("footprint") as possible.

The 1% Difference
Of the 18,000 magazines published in the United States, just under 1% are like Russian Life and publish on post-consumer recycled paper. Get the facts on the environmental costs of magazine publishing as practiced by the other 99%.

RIS has had Russian Life printed on paper with Post Consumer Recycled (PCR) content since 2006, while keeping an eye on our high standards for quality. Since late 2009, our paper has also been FSC (Forest Stewardship Council) certified, meaning the pulp is harvested from sustainably managed forests.

Our magazine printer (Ovid Bell Press, in Fulton, MO — founded 1924) has a broad commitment to green publishing. OBP uses agricultural-based inks and recycles ink waste for use as fuel in cement kilns. OBP also recycles used printing plates for the aluminum and recycles its paper waste. Our magazine is printed direct to plate, which means no use of film to create plates; we also use digital photography almost exclusively.

Beyond the Magazine

We are a small company, but one sincerely concerned about our impact on the environment. Therefore:

  • All of our operational material (letterheads, marketing material, renewal notices, envelopes, etc.) are printed on paper with the highest recycled and PCR content possible,* with agricultural-based inks, and preferably FSC-certified;
  • We purchase only 100% recycled paper for our office paper (laser-printing and copying needs);
  • All our books, maps or publications are published on paper with the highest recycled and PCR content possible,* with agricultural-based inks; a possible exception to this will be short-run digital publications, which are environmentally-advantageous by virtue of the fact that product is printed only to demand;
  • We practice waste-reduction and smart recycling practices with regard to all office waste.

We welcome feedback from readers, clients, and persons and companies which have assistance and advice to offer us in this transition. While we realize that our small company’s changes will not reverse global warming or staunch the relentless depletion of natural resources, our example does show that even a small company with limited resources can, through research and commitment, make the changes necessary to operate in an environmentally responsible manner.


* We word this carefully ("the highest recycled and PCR content possible") for the time being. Research into potential paper stocks is ongoing. To date, we have found that PCR stock is hard to come by and not perfectly verifiable. Our immediate goal is a minimum 30% PCR stock on all the above items, if we can find printers close enough to us geographically that stock this. Our long-term goal is 100% PCR content stock on all items we produce. Currently our letterhead, renewal notices and envelopes can be printed on 30% PCR.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955