March 11, 2021

Intrigue at the Monastery


Intrigue at the Monastery
Siloviki gather outside one of the churches at the Sredneuralsk Monastery near Yekaturinburg on Friday March 26th. /Screenshot from Двач/Ньюсач on Telegram.

Last month, Russian riot police and members of the Russian National Guard Special Police Force huddled at the entrance to one of the churches of Sredneuralsk Monastery outside of Yekaturinburg. Their mission? Arresting a suspect in a 20-year-old murder case who was thought to be sheltering on monastery lands.

The monastery had already been embroiled in scandal back in December, when its Covid-denying patriarch Father Sergiy, who helped found the convent, took control. The Russian Orthodox Church had banned Father Sergiy from preaching after he accused them of “working with the forerunners of the antichrist” after closing Russian churches.

The Telegram channel "Двая/Ньюсач" (Dvach/Nyusach) published a video of the scene last Friday. Siloviki milled on the steps of the church in black helmets and bodysuits as women — presumably nuns — raised concerned voices alongside rapid clanging of the church’s bells.

The police had come to investigate the murder of three people. The case dates back to 1999 when three individuals were murdered in a situation involving robbery and illegal arms trafficking. Three more men were implicated, and two were identified and imprisoned. The third suspect disappeared from the investigation.

The Friday night raid targeted a man who had been convicted of theft in the past hiding in the monastery under the name of the monk Siluan. He fled the scene into the forest.

It is thought that there may be other criminals lying low in the monastery. Since monastic life means anonymity, several men are currently housing themselves beneath the roof of the convent — although, as practice would dictate, no one should be shacking up there for long. Even the priest who holds services at the nunnery goes home at the end of the day.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955