April 17, 2015

How Well Do You Know Russian Fairy Tale Characters?


How Well Do You Know Russian Fairy Tale Characters?

This Friday, April 17, would have been the 120th birthday of Soviet folklorist Vladimir Propp, creator of a classification system for fairy tale plot lines. In his honor, today we present the recurring characters of Russian fairy tales.

Baba Yaga

Possibly the most familiar of the Russian characters, Baba Yaga is clearly a witch. Like the familiar witches of the Western tradition, she is typically an old hag who lives in isolation from the rest of society and is able to fly on a common household implement (in this case, a giant mortar and pestle). She lives in the forest, in a house on chicken legs (or just one leg), often described as being without doors or windows. In fairy tales she is often the villain, but being a magical old woman, sometimes she appears as a benevolent figure, offering the hero some helpful magical object.

Koschey and Other Villains

Koschey the Immortal, the ruler of the underworld, unlike Baba Yaga, is more unambiguously a villain. He has a bad habit of stealing the hero’s bride, and the fairy tale usually isn’t over until he dies. But here’s the catch: Koschey’s death is a physical object that the hero must find. Usually Koschey puts it on the end of a needle, then puts that needle in an egg, the egg in a duck, the duck in a rabbit… The list goes on.

Hero Dobrynya Nikitich with a slain Zmey - and his prize!

Other villains and obstacles include Zmey Gorynych, a multi-headed fire-breathing dragon, also with a bad habit of stealing young women; Chudo-Yudo, a sea-based creature of massive proportions; and the Cat Bayun, a giant man-eating cat that purrs you to sleep. Gotta stay on your toes!

Dangers of the Forest

The ancient Slavic world was filled with spirits. Sometimes they could be helpful, and sometimes, if angered, they could be a more immediate danger than some of the big-league villains. The forest as a whole was tended by the leshy, a shapeshifter who would lead travelers astray if they were mean, or help them find their way out of the forest if they helped him. Bodies of water held the double danger of the vodyanoy, the water spirit, and rusalki, siren-like mermaids. And, of course, the besy, minor evil spirits, were ubiquitous, causing small-scale mayhem and requiring effort to tame.

The slightly-leery leshy

Heroes and Positive Characters

Most male heroes go by Ivan – either Ivan-tsarevitch (Prince Ivan) or Ivan-durak (Ivan the idiot). The name is about as descriptive as naming the character John Doe – Ivan is the Russian everyman. His female counterpart is often Vasilisa, nicknamed “the wise” or “the beautiful.” Another positive character, familiar to Western audiences from Stravinsky’s ballet, is the Firebird, whose golden feathers gleam like a thousand candles and which is often the object of a hero’s quest.

An artistic depiction of the firebird.

Image credit: snob.ru, Wikimedia Commons, veche.razved.ca

Tags: fairy tales
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955