April 17, 2015

How Well Do You Know Russian Fairy Tale Characters?


How Well Do You Know Russian Fairy Tale Characters?

This Friday, April 17, would have been the 120th birthday of Soviet folklorist Vladimir Propp, creator of a classification system for fairy tale plot lines. In his honor, today we present the recurring characters of Russian fairy tales.

Baba Yaga

Possibly the most familiar of the Russian characters, Baba Yaga is clearly a witch. Like the familiar witches of the Western tradition, she is typically an old hag who lives in isolation from the rest of society and is able to fly on a common household implement (in this case, a giant mortar and pestle). She lives in the forest, in a house on chicken legs (or just one leg), often described as being without doors or windows. In fairy tales she is often the villain, but being a magical old woman, sometimes she appears as a benevolent figure, offering the hero some helpful magical object.

Koschey and Other Villains

Koschey the Immortal, the ruler of the underworld, unlike Baba Yaga, is more unambiguously a villain. He has a bad habit of stealing the hero’s bride, and the fairy tale usually isn’t over until he dies. But here’s the catch: Koschey’s death is a physical object that the hero must find. Usually Koschey puts it on the end of a needle, then puts that needle in an egg, the egg in a duck, the duck in a rabbit… The list goes on.

Hero Dobrynya Nikitich with a slain Zmey - and his prize!

Other villains and obstacles include Zmey Gorynych, a multi-headed fire-breathing dragon, also with a bad habit of stealing young women; Chudo-Yudo, a sea-based creature of massive proportions; and the Cat Bayun, a giant man-eating cat that purrs you to sleep. Gotta stay on your toes!

Dangers of the Forest

The ancient Slavic world was filled with spirits. Sometimes they could be helpful, and sometimes, if angered, they could be a more immediate danger than some of the big-league villains. The forest as a whole was tended by the leshy, a shapeshifter who would lead travelers astray if they were mean, or help them find their way out of the forest if they helped him. Bodies of water held the double danger of the vodyanoy, the water spirit, and rusalki, siren-like mermaids. And, of course, the besy, minor evil spirits, were ubiquitous, causing small-scale mayhem and requiring effort to tame.

The slightly-leery leshy

Heroes and Positive Characters

Most male heroes go by Ivan – either Ivan-tsarevitch (Prince Ivan) or Ivan-durak (Ivan the idiot). The name is about as descriptive as naming the character John Doe – Ivan is the Russian everyman. His female counterpart is often Vasilisa, nicknamed “the wise” or “the beautiful.” Another positive character, familiar to Western audiences from Stravinsky’s ballet, is the Firebird, whose golden feathers gleam like a thousand candles and which is often the object of a hero’s quest.

An artistic depiction of the firebird.

Image credit: snob.ru, Wikimedia Commons, veche.razved.ca

Tags: fairy tales
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955